Я тебя люблю на цыганском языке. Цыганский словарь

Прошу меня особо строго не судить - слова располагаются как попало и только те, которые я сейчас могу вспомнить. Со временем словарик приобретёт более определённые формы.

тут - тебя

тумЭ - вы

тУкэ - тебе

тэрЭ - твои

мирИ (мирО) - моя (мой)

мангЭ - мне

мАндэр - с меня

кокурО - сам

ки ту - к тебе

юнэ - она

аморО - наш

аморЭ - наши

кай - где

савО - какой

сарЭса - совсем

кедЫ - когда

ничИ - ничего

кон - кто

карИк - куда

сыр - как

палсО - зачем

бут - сколько

дарИк - сюда

дурИк - туда

кадЯкэ - так

сОски - почему

дулЭски - потому что

чАюри (чай) - девочка, девушка

чаЯлэ - девочки, девушки

чАворо (чаворАлэ) - мальчик, парень

чавАлэ - мальчики, парни

ром - цыган, муж

румнЫ - цыганка, жена

гилЫ - песня

камАм - любовь

мэ тут камАм - я тебя люблю

мангАв - прошу

мэ тут мангАв - я тебя прошу

яв кэ мэ - иди ко мне

яв дарИк - иди сюда

шунЭса? - слышишь?

авЭн - пошли

кхЭр - дом

авЭн кхарЭ - пошли домой

со кирАса? - что будем делать?

со ту камЭс? - что ты хочешь?

ту би мирО - ты без меня

Ммэ битэрО - я без тебя

думиндём - думала

со мАнгэ тэ кирА? - что мне делать?

ту джинЭс? - ты знаешь?

мэ на джинОм - я не знаю

пхэн - сказать

со ту пхэндЯн? - что ты сказал?

кОн дый? - кто там?

ничИ мэ тУтэр на мангАва - ни о чём я тебя не прошу

ничИ мэ тУтэр на пхэнАва - ничего тебе не скажу

чамудЭс - целуешь

мэ джинОм, со ту ман камЭса - я знаю, что ты меня любишь

тырдёв! - стой! Подожди!

дэй сы - так и есть

тэхАс - кушать

со тэхАс? - что есть кушать?

кедЫ угеЯ? - куда ушёл?

ту мирИ камлЫ (ту мирО камлО) - ты моя любимая (ты мой любимый)

мэ битэрО тыджевАу на мужинАв - я не могу жить без тебя

мэ бангО ли - я виноват

рипирАва - помню

со мАнца? - что со мной?

шурУ дукхАл - голова болит

мэ тут родАм - я тебя ищу

ту мэ лахтём - я тебя нашёл

ту на холясОв - ты не злись

прОсти - прости

камЭса? - хочешь?

пьЕса - пей

авЭса тырдЭс? - будешь курить?

на тырдЫ! - не кури!

палЭ - вперёд

ангЕл - назад

традунЫ - машина

датЫ - отсюда

авЭн датЫр - пошлю отсюда

закЕр - закрыто

уткЕрдо - открыто

мэ тут уморАва - я тебя убью

чачипЭ - правда

хохавЭса - обманываешь

на уджА - не уходи

сейчас мэ явА - сейчас я приду

дэвЭл - Бог

тэ скарИн ман дэВэл! - чтоб тебя Бог покарал!

дАдэ - папа

дАе - мама

бИби - тётя

как - дядя

пхЭн - брат

пшАн - сестра

явЭла - придёт

дэ бут? - во сколько?

тасЯ - завтра

пал тасЯ - после-завтра

дадывЭс - сегодня

дывЭс - день

ударА - дверь

чурИ - нож

балА - волосы

чибЭ - кровать

ангрустЫ - кольцо

чиргИн - звёзды

чиргенорИ - звёздочка

якх - глаз

якхА - глаза

тэрэ якха сыр чиргинЯ - твои глаза как звёзды

як - свет

парнО - белый

калО - чёрный

лулО - красный

лилОро - листок, паспорт

барО - большой

бэнг - чёрт

манУш - человек

гАджо - не цыган

чачО - правда

бьЯв - свадьба

панИ - вода

бравИнта - водка

дык! - смотри!

дэ мАнгэ подыкхАв - дай мне посмотреть

дэшуЕк - 11

дэшудУй - 12

дэшутрИн - 13

биштЭ - 20

триЯнда - 30

штардэшА - 40

Письменный перевод с цыганского языка на русский язык 400 Руб / страница * Письменный перевод с русского языка на цыганский язык 400 Руб / страница * Устный последовательный перевод 1500 Руб / час

* условная страница = 1800 знаков с пробелами

Заказать перевод цыганского языка

Ромская речь – в четверостишиях и диалектах

Цыганский язык распространен в тридцати странах мира. Лучше всего его знают в России, Украине, Беларуси, Польше, Соединенных Штатах и Литве. Как отмечают слависты, в своей жизни ромы превыше всего ценят народные песни и поэзию местных авторов. Древняя легенда гласит: молодые цыгане приветствуют друг друга… стихотворениями. Анекдоты, - и те составляются в стиле забавных четверостиший. Всего на цыганском языке говорят пять миллионов человек. Ромская речь созвучна с новоиндийскими говорами. Поэтому во время пения многие слова произносятся протяжно. В такой ситуации музыкальные критики часто говорят об экспрессивном вокале, для которого характерна гортанная подача звуков.

В «раю» только мужчины

В тринадцатом веке ромы были приверженцами Драхмического учения. Их религиозный словарь содержал санскритские понятия. Так, священника называли рашаем, а вместо слова «Бог» люди употребляли общепринятое «Давел». Представителя мужского рода называли раем. Слово «рани» указывало на одухотворенные предметы женского рода. Цыганский язык представляет группу индоевропейских языков. В течение многих лет его носители подвергались политическому и экономическому влиянию древнейших империй. Отсюда – многообразие диалектов и, как следствие, сложность перевода. Влашские говоры характерны для ромов, проживающих в современной Украине. Северорусский диалект можно услышать на территории России и Беларуси. Его отличительной чертой является частое употребление исконно русских слов, отсутствие неопределенной формы глагола и преобладание префиксов при словообразовании.

Котлярский диалект на сорок процентов состоит из фраз, позаимствованных у румын. А балканские говоры по звуковой природе похожи с болгарскими и македонскими. В Венгрии широко распространены карпатские диалекты. В тридцатые годы ромы предприняли попытку создать собственный алфавит. Однако влияние народов, с которыми они долгое время сосуществовали, не могло не сказаться на уникальности их знаковой системы. Азбука содержала буквы русского алфавита, за исключением [ґ]. Цыгане, проживавшие в то время в суверенной Югославии, изъяснялись на письме латинскими буквами.

Цыганский «приятель» проник в английский

Современная грамматика цыганского языка вмещает интересные правила. К примеру, все абстрактные понятия (дружба, любовь, ненависть, зависть…) у цыган мужского рода. Расстановка слов в предложениях свободная. Определенные артикли употребляются только в диалектах западноевропейских ромов.

Самый первый список цыганских словосочетаний опубликовали в шестнадцатом веке. Именно в этот период язык кочевого народа активно изучается выходцами Германии, Чехии и Англии. Кстати, в английском языке изредка встречаются слова цыганского происхождения. Для сравнения: у англичан «парень» означает «chav», а у цыган – «čavo». Приятель «pal» у цыган переводится, как «phral».


Бюро переводов "Открытый мир" осуществляет услуги устного и письменного перевода с цыганского на русский язык и с русского на цыганский. Наши сотрудники хорошо знают синтаксическую и морфологическую природу ромских диалектов.
Мы сотрудничаем с полицией, следственным комитетом, прокуратурой, судебными органами.

Цыганские диалекты

Слово

Влашский

Кишиневский

Крымский

Кэлдэрарский

Ловарский

Север.- Русский

Сэрвицкий

Белый

Близко

Большой

Видеть

Вода

Волосы

Вошь

Глаз

Голова

Гора

Грудь

Давать

Далеко

Дерево

Длинный

Дождь

Дорога

Дочь

Другой

Есть

Женщина

Жечь

Пхабарав

Пхабарав

Пхабарав

Пхабарав

Хачькерав

Пхабарав

Живот

Звезда

Зеленый

Земля

Знать

Идти

Камень

Когда

Кожа

Колено

Кость

Красный

Кровь

Кусать

Дандалав

Дандалав

Дандарав

Дандарав

Дандырав

Дандарав

Лежать

Пашлёвав

Пашлёвав

Пашлёвав

Пашлёвав

Лететь

Лист

Луна

Маленький

Много

Мужчина

Мясо

Новый

Ноготь

Ночь

Огонь

Один

Перо

Песок

Печень

Пить

Полный

Приходить

Птица

Рука

Рыба

Сердце

Сидеть

Сказать

Слышать

Собака

Солнце

Спать

Стопа

Стоять

Тердёвав

Тэрдёвав

Тэрдёвав

Тэрдёвав

Тэрдёвав

Тэрдёвав

Сухой

Теплый

Убивать

Умирать

Хвост

Холодно

Хороший

Человек

Черный

Этот

Язык

Яйцо