Биография представителя мид рф захаровой марии владимировны. И это все россия: еще о "православной" жидовке муське захаровой Мария захарова звание

Мария Захарова - первая в истории российской дипломатии женщина, назначенная на пост официального представителя МИД РФ. Она является одним из самых цитируемых дипломатов в России и известна своими «острыми» высказываниями в соцсетях.

Нового спикера дипведомства нередко сравнивают с экс-спикером Госдепа США Джен Псаки, нередко высмеиваемую в России за нелепые комментарии и высказывания. За неформальность речи и умение преподнести дипломатическую информацию «живым» языком и в неординарной манере Захарову называют «Анти-Псаки», считая ее достойным главным медийным лицом МИД РФ.

Возраст: 42 года

Место рождения: Россия

Рост: 170

Деятельность: Официальный представитель МИД РФ

Семейное положение: Замужем


Что значит быть русским?

— Это очень интересный вопрос. Я часто об этом думаю. Быть эмоциональным, душевным и великодушным, широким во многих вещах, страстно любить и сильно ненавидеть, быть очень справедливым, но всегда по-своему. Медленно запрягать и быстро ехать, это совершенно точно по-русски. Не поддаваться силе и таять от любви.

Мария Захарова


Родилась Мария Владимировна Захарова 24 декабря 1975 года в семье российских дипломатов, долгое время работавших в Пекине. В связи с этим детство будущего спикера российского МИДа прошло в столице КНР, благодаря чему она в совершенстве владеет китайским языком. О школьных годах Захаровой информация практически отсутствует, известно лишь, что она была прилежной ученицей, с детства мечтавшей стать дипломатом. По словам самой Захаровой, любимой ее передачей в юные годы была «Международная панорама», которая ее завораживала.

Родители Марии

В связи с этим сложностей с выбором будущей профессии девушка не испытала - она не задумываясь поступила в Московский государственный институт международных отношений на факультет журналистики, который с успехом окончила в 1998 году, получив диплом журналиста-международника. Преддипломную практику Захарова проходила в российском посольстве в Пекине, а после получения диплома осталась работать в МИД РФ. В 2003 году Мария стала кандидатом исторических наук, защитив диссертацию в университете Дружбы народов. В совершенстве владеет английским и китайским языками.


Карьера Марии Захаровой с первых дней непрерывно связана с российским Министерством иностранных дел. Сначала девушка устроилась редактором в ведомственный журнал «Дипломатический вестник», а после была принята на службу в Департамент информации и печати МИД России, где исполняла обязанности начальника отдела оперативного мониторинга СМИ.

Следующей ступенью в карьере Захаровой стала новая руководящая должность в дипведомстве - она возглавила пресс-службу постоянного представительства России при ООН в Нью-Йорке. На данной должности Мария проработала до 2008 года, после чего вернулась в Москву на прежнее место работы.


Следующие три года будущий спикер МИД РФ активно проявляла свои профессиональные качества в центральном аппарате ведомства, благодаря чему в 2011 году была назначена заместителем главы Департамента информации и печати МИД России. На занимаемой должности Захарова стала широко известной в обществе, так как в круг ее обязанностей вошло частое общение с прессой. Также в рамки ее деятельности входили организация регулярных брифингов официального представителя МИД РФ, сопровождение главы ведомства Сергея Лаврова во время зарубежных визитов, а также популяризация внешнеполитического ведомства в социальных сетях.


Именно Марии Захаровой МИД РФ обязан активным выходом в соцсети в неформальном виде. Ее профессионализм и умение работать с общественностью позволили популяризовать ведомство среди общества, благодаря чему население стало получать политическую информацию «живым» языком с особой резкостью и эмоциональностью. При этом Мария Владимировна регулярно принимает активное участие в политических передачах и ток-шоу, что позволило ей стать одним из самых цитируемых российских дипломатов.

За свою 15-летнюю работу в МИД РФ Захарова удостоилась дипломатического ранга советника высшего класса, а также была допущена в Совет по внешней политике и обороне РФ.


10 августа 2015 года Мария Захарова была назначена на пост официального представителя МИД РФ. На данной должности они сменила Александра Лукашевича, в связи с его назначением на должность постпреда России при ОБСЕ. Став первым медийным лицом российского внешнеполитического ведомства, Мария Владимировна отметила, что в ее работе существенных изменений не будет. Она намерена продолжать освещать дипломатическую деятельность в социальных сетях и в прежней форме информировать общественность о работе ведомства.


Захарова подчеркнула, что за последние четыре года непосредственной работы под руководством Лукашевича она переняла у него весь колоссальный опыт, поэтому после назначения на новую должность не видит для себя каких-либо трудностей и преград для активной деятельности. На должности главы Департамента информации и печати МИД России Мария Владимировна пообещала выполнять свою работу качественно и сохранить все наработки ее предшественников без изменения жанра и формата политических разъяснений в социальных сетях.

В МИД России мнение по поводу назначения Марии Владимировны на пост официального представителя разделилось. Одни считают, что внешняя политика далеко не та область, где можно экспериментировать в характерном стиле Захаровой, а другие, напротив, называют назначение Захаровой выгодным вариантом для ведомства, так как она профессионал в своем деле.

Личная жизнь


Свободное от работы время российский дипломат проводит в кругу семьи. Она замужем за предпринимателем Андреем Макаровым и воспитывает семилетнюю дочь Марианну. Также Мария Захарова регулярно посещает спортивный зал, пишет стихи и является активным пользователем социальной сети Facebook. На своей странице она делится с подписчиками личными фотографиями и освещает происходящие события. В редкие минуты отдыха любит писать стихи, которыми порой делится с подписчиками в социальных сетях.


В ноябре 2016 года, в одиннадцатую годовщину своей свадьбы Захарова поделилась фотографиями с церемонии. Торжество прошло в Нью-Йорке в 2005 году. «Я там работала. Муж отечественный. Приехал, поженились, уехал», - успокоила своих подписчиков Мария.


Свадебное фото Марии Захаровой (2005 год)


Благодаря активному, остроумному, иногда даже резковатому отстаиванию позиций МИДа Мария была включена в первую десятку медиарейтинга российских женщин за 2015-2016 год по частоте упоминания в отечественных средствах массовой информации.


С дочерью Марьяной.

Мария неизменно великолепно выглядит и несмотря на необходимую для дипломата строгость в одежде умудряется предстать перед публикой стильной, красивой и женственной.

"Стилиста нет, одеваюсь сама, покупаю вещи тоже сама. На это денег не выдают, к сожалению, ничего не шьют. Кроме парадной формы - та самая форма, которую всем презентовала на День дипломатического работника, вот она действительно положена, её шьют", - говорит она.

В повседневной жизни, она, конечно же, допускает вольности и эксперименты с образом.



— Как к вам чаще обращаются: Мария или Мария Владимировна?

— По-разному, если журналисты меня знают достаточно давно — Мария, если не очень — Мария Владимировна. Иностранные журналисты чаще всего просто Мария. Я, честно говоря, в этом смысле неприхотливый человек, некапризный. Пытаюсь максимально соглашаться на все условия, если они для меня непринципиальны, но важны для собеседника или партнера.

Я не стараюсь придумывать сложности там, где их нет. И сама не люблю, когда встречаю людей или инстанции, которые придумывают проблемы на пустом месте.

Скажите, как вы выбираете себе одежду?

— Одежда должна соответствовать формату мероприятия, времени суток, обстоятельствам. Видимо, людям почему-то кажется, что я летаю на облаке, запряженном двумя розовыми пони, и утренние ласточки приносят мне сшитые из весенних цветов наряды. Но это не так. Я обычный человек, у меня нет ничего, что отличало бы меня от человека на улице, в кафе или в магазине, кроме того, что меня показывают по телевизору.

У меня нет ни ателье, ни своих портных, ни стилистов.



— А где делаете прическу?

— В парикмахерской. Если это брифинг МИД, то перед брифингом я укладываю волосы в парикмахерской. А если телевизионная студия, то там в гримерке это всё есть.

— О чём вы мечтали в детстве?

— Детство — оно ведь неоднородное, ребёнок проходит какие-то этапы. И на разных этапах я мечтала о разных вещах. Когда-то я мечтала о понравившихся игрушках, потом о том, чтобы никто в мире не болел — это была очень конкретная мечта. Я мечтала кем-то стать: утром — врачом, днём — космонавтом, вечером — балериной.

Скажите, как появилась идея активизироваться в социальных сетях, чтобы там появлялась официальная позиция МИД России?

— Это было соединение многих факторов. Во-первых, это констатация того, что появилось новое явление, которое стало настолько масштабным и влиятельным, что не учитывать его в работе просто невозможно. Второй момент: такую задачу поставило руководство, нужно быть ближе к людям, более открытыми и коммуникабельными. Третье: мы сами понимали, что новое время требует новой подачи информации.


— Мария Владимировна, у вас есть дача?

— Да. Бываем мы там часто. Когда строилась дача, выбиралось место рядом с большим озером. Это очень красивое место.

— А Масленицу отмечали?

— Конечно, в один из дней масленичной недели я пекла блины. У меня они особые: толстые блины, я не очень люблю тонкие. Это не оладьи, но и не тоненькие блинчики.

— Домашние животные у вас есть?

— На всю нашу большую семью у нас одна собака. История её связана со мной. Мы на протяжении лет 15 никогда не покупали собак, а только их подбирали — это были собаки, приведенные с улицы. После того как от старости сдох бабушкин пёс, я по интернету нашла один из собачьих приютов. Там увидела фотографию собаки, что-то было в ней такое душевное. А когда мы поехали в приют, то оказалось, что она раза в три больше, чем предполагалось (смеётся).



Квартира у бабушки была небольшая, бабушка могла управляться с небольшой собакой, а эта оказалась в холке сантиметров 70-80. Собака нам понравилась, и мы ей понравились. С тех пор она у нас живёт, потрясающая добрая собака. Сначала она жила у бабушки, когда бабушка была жива, а сейчас собака живет у нас, у моих родителей, на дачу мы тоже ездим вместе.

— Ваше появление на одном из брифингов в форме вызвало настоящий фурор не только среди журналистов…

— Да, такой живой интерес меня действительно удивил, ведь реакция была близкой к шоку. Хотя форма эта уходит своими корнями еще в царскую Россию. В современном виде эта форма существует не один десяток лет. Форма полагается чрезвычайным и полномочным посланникам первого и второго класса и послам России. Её российские дипломаты надевают по случаю национальных праздников, приемов в стране пребывания, аудиенции у руководства государства в стране, где аккредитован посол. Более того, существует еще и светлая дипломатическая форма молочно-бежевого цвета для стран с жарким климатом.

— А из вторых блюд?

— Я готовлю и рыбу, и мясо. Недавно сделала кролика. Делала по восточноевропейским рецептам, мариновала мясо кролика ночь в красном вине, потом потушила. Люблю готовить, мне это нравится.



- Вы не думали, что станете когда-нибудь членом правительства, министром иностранных дел или послом России в США?

— Ни об одном из этих пунктов я никогда не думала. И говорю об этом абсолютно честно и искренне. Более того, я никогда не думала, что стану директором департамента информации и печати МИД РФ. Для России дипломатическая служба всегда была традиционно мужским делом. Я очень реалистичный человек, и мне действительно важно качественно делать свою работу сегодня и сейчас.

Я понятия не имею, как сложится завтрашний день — это особенно актуально для тех, кто работает в сфере информации. В нашей профессии ты можешь встать утром и понять, что случилось что-то такое, что делает всю заранее проделанную работу ненужной, неактуальной и несвоевременной, и нужно все начинать сначала.



— Что было в вашей жизни самым большим успехом?

— Рождение дочери — без вариантов. Рождение ребёнка позволяет посмотреть на эту жизнь совершенно в ином пространстве. Ребёнок открывает тебе неведомым волшебным ключиком потайные дверцы этого мироздания — это точно.

Вообще я считаю, что воспитание ребенка — самая сложная вещь в жизни. Сложнее нет ничего. Это самая большая ответственность в жизни. Сложно быть врачом и делать операции, сложно управлять самолетом. Но воспитание ребенка — это колоссальная ответственность.



— Вы довольны своей жизнью?

— Если человек говорит, что он доволен, есть большие сомнения в его искренности. Жизнь — это ведь история не только об удовольствии, но и о преодолении. Это процесс. Бывают моменты, когда я крайне чем-то недовольна, а потом — всё получается, и я очень довольна. Это жизнь.

Пока я ее исследую.


Семья

Мария Захарова замужем, имеет несовершеннолетнюю дочь Марьяну.

Родители Захаровой – советские дипломаты. Отец - Владимир Юрьевич Захаров - востоковед. В настоящее время работает с Национальным исследовательским университетом "Высшая школа экономики".

Биография

В 1998 году окончила факультет международной журналистики МГИМО по специальностям "востоковедение" и "журналистика". Практику проходила в посольстве России в Пекине.

В 2003 году Захарова защитила кандидатскую диссертацию в Российском университете дружбы народов на тему "Трансформация осмысления символики празднования традиционного нового года в современном Китае. Последняя четверть XX века".

С 1998 года - сотрудник редакции журнала "Дипломатический вестник" МИД РФ, затем в Департаменте информации и печати МИД России.

С 2003 по 2005 год - руководитель отдела в Департаменте информации и печати МИД России.

С 2005 по 2008 год работала пресс-секретарем Постоянного представительства РФ при ООН в Нью-Йорке.

С 2008 по 2011 год - руководитель отдела в Департаменте информации и печати МИД России.

Мария Захарова - одиниз самых цитируемых российских дипломатов. Её часто сравнивают с Джен Псаки (официальным представителем Госдепа США до 31 марта 2015).

10 августа 2015 года приказом по Министерству иностранных дел Российской Федерации Захарова назначена директором Департамента информации и печати. Захарова стала первой женщиной в истории ведомства, занявшей эту должность.

Владеет английским и китайским языками. Имеет дипломатический ранг - Чрезвычайный и Полномочный Посланник 2 класса.

Скандалы, слухи

Мария Захарова подвергалась критике со стороны радиостанции "Свобода" за собственный публицистический стиль, который называли агрессивным и сравнивали с публикациями советских газет на международные события.

30 декабря 2015 года Захарова едва не сорвала эфир программы "Особое мнение" на радиостанции "Эхо Москвы". Гостем программы был польский журналист Вацлав Радзивинович , который согласно формату должен давать собственную оценку на главные новости дня. В ходе обсуждения вопроса о лишении Радзивиновича российской аккредитации в студии появилась сама Мария Захарова, не заявленная как участник программы, но приглашённая на эфир главным редактором .

В марте 2016 года обозреватель газеты "Ведомости" Михаил Оверченко обратил внимание на дипломатический инцидент с участием Марии Захаровой, которая посчитала сказанную представителем Госдепа Марком Тоннером фразу put up or shut up (означающую предпринять действие, чтобы выполнить то, о чём говорят, либо перестать говорить об этом) грубым оскорблением в адрес РФ, призвав его приказывать заткнуться своим коллегам.

По мнению западных СМИ, Захарова - "сексуальная и умная блондинка", внешность которой - "тонкая дипломатическая провокация". Такое мнение высказало немецкое издание Stern в посвященной Захаровой статье.

Издание назвало представителя МИД РФ "сексуальной бестией".

По мнению Stern, Мария Захарова продемонстрировала, что можно одновременно сочетать женственность и красоту с успешностью и даже жесткостью.

Внимание немецких журналистов привлек внимание недавний инцидент с корреспондентами московской редакции Reuters. Мария Захарова в буквальном смысле выставила на посмешище журналистов британского агентства в связи с сообщением Reuters о том, что Россия якобы займется подготовкой процесса реформирования в Сирии.

Следует отметить, что Захарова также является активным блогером , и регулярно выкладывает в Сеть свои фотографии, которые не всегда носят "дипломатический характер".

Впрочем, страсть к модным шляпкам, дорогим курортам и ежедневным "лукам" в Instagram пока никак не отразилась на профессиональной деятельности российского дипломата.

«Могендовид» Мариамь Захаровой
или Внимательность превыше всего!

«Родители Захаровой — дипломаты».

Сразу вспомнился Владимир Вольфович с его незабываемым: «мама русская, отец юрист».
А тут сразу оба — дипломаты.
Судя по комментариям к статье, формирование нации дорогих россиян идет успешно».
http://www.e-news.su/in-russia/77533-mariya-vladimirovna-zaharova.html

+ + +
Начало здесь:

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁΛόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁΛόγος

Сегодня мне прислали скриншот комментария некоего «Михаила Черновола», размещённого на сайте газеты «Завтра». Обычно я такое не комментирую и вообще не обращаю внимание. Но по целому ряду причин я сделаю исключение для этих слов:»… у этой Маши на груди на золотой цепочке красовался не символ христианства, а «Могендовид» — шестиконечная звезда, звезда Давида».

Помню классе во втором принесла из школы новое слово — «еврей». Мама спросила, понимаю ли я смысл. Я ответила, что не понимаю, и так говорили ребята, но помню, что оно по созвучию напомнило слово «ливрея». Мама посадила меня, семилетнего ребёнка на колени и сказала: «Это такая национальность. Французы — это тоже национальность, и китайцы, и украинцы. Вот мы — русские. В мире живут разные люди, и национальностей очень много. У них разные языки, разные танцы, разные сказки. Они могут жить в разных странах или в одной стране». Все было понятно, и я уже собралась слезть с колен. «Но я хочу рассказать тебе одну очень важную вещь. К сожалению, ты ещё услышишь немало нехороших вещей о разных национальностях. Есть люди, которые будут говорить, что одна национальность хорошая, а другая плохая. Один народ лучше или хуже другого. Это неправда. В каждом народе есть хорошие и плохие. Запомни это. И что бы ты ни услышала, знай, что не бывает плохих или хороших национальностей, бывают плохие или хорошие люди», — сказала мама. Потом подумала и добавила:»Раз ты сегодня узнала это новое для тебя слово, то я хочу, чтобы ты понимала его смысл». «Я поняла, мама, ты же объяснила», — торопилась я по своим делам. Но мама сказала:»Нет, не до конца. Ты русская. И мы с папой русские, а твой дед наполовину украинец. Мы говорим и думаем по-русски и живём как русские. Но ты появилась на свет благодаря врачу, который был евреем. И если бы не он, то неизвестно, как бы все сложилось у нас, у русских. Запомни это навсегда. И никогда не допускай, чтобы при тебе унижали людей других национальностей». И я запомнила. Наверное, потому что это были очень простые слова, очень понятный пример. Или просто потому что у меня такая мама. Я запомнила их навсегда.

Лет в 20 я оказалась в Израиле — это была однодневная экскурсия на теплоходе во время недельного отдыха на Кипре, куда нас с мамой вывез её брат. Эти несколько часов в Иерусалиме и Вифлееме перевернули мою жизнь. Полностью. В ней появилась религия. Не вера. Она была и раньше, в виде интуитивного ощущения, предчувствия и даже понимания. Но все это было какое-то… языческое, что ли. А там обожгло. Этого заряда хватает до сих пор. Все воспоминания свежи и даже осязаемы. Ещё находясь в Вифлиеме я сказала, что пройду в Москве все обряды. И дядя, тогда нам очень финансово помогавший, в одном из местных ювелирных магазинов купил мне ту самую золотую цепочку, которая на мне всегда. Вернувшись в Москву я покрестилась. С тех пор я православная, в том смысле, что стараюсь ею быть. На тыльной стороне моего маленького крестика, который был куплен в арабской лавке и который со мной всегда, написано «Иерусалим».

Наша религия запрещает ненависть. Она за неё наказывает. Но во мне есть то, что по-английски называется objective hate, а по-русски, забыв о пафосе, наверное, можно выразить известным «ярость благородная». Я ненавижу все виды национализма (от расовой дискриминации до религиозной нетерпимости), я ненавижу, когда унижают или травят, неважно кого. А ещё я ненавижу глупость и тупую злобу, которые способны увидеть звезду Давида не то что в цветке или снежинке, но даже в формуле бензола.

Когда я думала о том, кого попросить быть крестными моей дочки, то у меня было два заветных желания. Первое. Чтобы эти люди были добрыми и любили смеяться. Второе. Чтобы они, по возможности, представляли разные национальности или жили в разных странах. Чтобы мой ребёнок с самого раннего детства, как с моим молоком, впитывал богатство и разнообразие этого мира и улыбался. Чтобы границы, цвет кожи, различия культур никогда не были для неё преградами. Считайте это моим личным вкладом в борьбу с национализмом.

Мне повезло. Наш крестный папа грузин. Искрометный и жизнерадостный, и очень добрый, несмотря на то, что из-за национального вопроса, скорее всего, никогда больше не увидит любимый и родной для его семьи Сухуми, Сухум. Наша крестная мама, даже не знаю, кто по национальности (судя по яркой красоте, там всего намешано), живёт в НЙ, и когда мы собираемся все вместе, Марьяна с упоением играет с её сыном, рождённым в браке с жгучим бразильцем. А наша няня, вложившая в Марьяну душу, армянка. Крутой замес. «Михаила Черновола» бы разорвало;)) (ttps://www.facebook.com/)

Типичная реакция Русского Рунета:

«Здесь, я думаю, Маше также очень помогло бы знакомство не только с национальностью доктора мамы, но и с национальностью бабушек и дедушек своих родителей, как мамы, так и папы, так и прочих родственников. И я уверен, что она бы исполнилась еще большей благодарностью к евреям за то, что появилась на этот свет и Нам с Вами были бы куда более понятны ее израильские религиозные прозрения, вспыхнувшие чувства и тот огонь, который обжег ее душу с того молодого 20-ти летнего возраста.

Более понятным становиться экстремистское определение Машей национализма, как извечное космополитическое чувство патологического либерала, по отношению к своему нравственному антиподу, национальному чувству, как ощущения принадлежности к своему народу и его культуре и гордость за все хорошее, чем этот народ обладает, гордость за его историю и его свершения. Но судя по высказываниям Маши такие чувства по отношению к России и Русскому народу ей чужды, она здесь не обмолвилась о стране проживания ни одним словом. К тому же космополитическому либеральному духу относятся и ее крайне негативные отзывы о Сталине и повторенная ей, как попугаем, привычная ложь о «многомиллионных жертвах сталинского режима». Здесь, как и в других либеральных мантрах, сами либералы напоминают автоответчики».

Главный сефардский раввин Израиля
предложил выслать из страны всех гоев

P.S.
Разглядеть «могендовид» можно здесь:

…и здесь:

Для справки. Виды «Звезды Давида» в исполнении еврейских ювелиров:
http://jewgold.ru/catalog/list.php?SECTION_ID=18&SHOWALL_1=1
Подвески Звезда Давида (ювелирные изделия)

О. Максим Козлов: Звезда Давида сейчас —
это антихристианский символ иудаизма

Православный священник считает, что христианам не следует носить на себе шестиконечную звезду…

«Звезда Давида в настоящее время используется как символ иудаизма, иудейской религии и, в значительной мере, употребляется в нехристианском или антихристианском контексте» , — заявил настоятель домового храма святой мученицы Татианы при МГУ имени М.В.Ломоносова протоиерей Максим Козлов, отвечая на вопрос читательницы интернет-газеты «Татьянин день» о том, «имеет ли какое-нибудь отношение к православным символам шестиконечная звезда, и почему ее называют звездой Давида».

Священник подчеркнул, шестиконечная звезда сама по себе не является особым символом иудаизма, но значение, которое она усвоила себе сейчас, заставляет православных воздерживаться от её употребления.

В 2015 году Захарова Мария Владимировна назначается официальным представителем МИД Российской Федерации. Интерес к персоне первой женщины-дипломата, возглавившей серьезный пост в Министерстве, возрастает.

В поисковиках постоянно запрашиваются данные биографии, информация о ее происхождении и национальности, наличии в социальных сетях фото мужа и детей. Реплики из выступлений Марии разбирают на цитаты, а ее персона вызывает большой интерес у мировой прессы.


Краткая биография

Родилась Мария в 1975 году, 24 декабря в Москве, но выросла в Пекине, где проходил службу отец. С раннего детства она восхищалась философией и самобытностью Востока, и очень быстро заговорила на китайском. Мария росла способной девочкой и поставила перед собой цель пойти по стопам родителя. В семье поддерживали интерес ребенка к знаниям.

Мария Захарова в молодости

Ей никогда не запрещали смотреть такие взрослые передачи, как «Международная панорама», где Маша познавала тонкости политической жизни. С детских лет мама учила Марию правильно высказывать мысли, описывать увиденное и не бояться сказать свое мнение.

Увлечение Китаем со временем не прошло. Окончив школу, девушка поступила в университет МГИМО, где проявляла интерес к востоковедению и журналистике. Будучи студенткой, Мария старалась посещать информационный центр Министерства иностранных дел. Там она набиралась опыта и с энтузиазмом согласилась на поездку в Китай для прохождения практики при посольстве РФ.

Родители Марии востоковеды

Дипломатическая карьера Марии Захаровой

Первым местом работы Марии Захаровой стал журнал «Дипломатический вестник». Здесь она проявила себя и вскоре перешла в Департамент печати и информации при МИД. Затем последовало стремительное продвижение по карьерной лестнице:

  1. 2003 год стал для Марии знаковым: молодой дипломат защищает диссертацию и ее почти сразу переводят на пост руководителя отдела оперативного мониторинга СМИ.
  2. С 2005 года трудится в ООН, заняв должность пресс-секретаря постоянного представителя РФ.
  3. Затем отправляется в Нью-Йорк, 3 года работы в котором принесли ей неоценимый опыт для дальнейшего развития.
  4. В Москву вернулась в 2008 году, на прежнюю должность. В этот же период женщина начала много ездить с министром Лавровым в зарубежные командировки, где организовывали встречи с прессой.
  5. В 2011 году ей предлагают должность заместителем руководителя Департамента печати и информации при МИД РФ.
  6. С августа 2015 года становится директором Департамента печати и информации при МИД РФ, где трудится и сегодня. В этом же году она получает высокий дипломатический ранг, став Чрезвычайным Полномочным Посланником II класса.

Влиятельный политик Мария Захарова

Как активный человек Захарова часто появляется на телевидении. Она выступает как эксперт во многих передачах, связанных с политикой. Ее высказывания всегда интересны и неординарны. На центральных каналах женщина не боится высказывать свое мнение, завоевывая интерес аудитории открытостью и честностью.

Социальная активность

В 2016 году Мария стала вторым по цитируемости блогером России. Она стала одной из первых среди официальных лиц, кто начал активно осваивать пространство Интернета для своих высказываний, комментарий и постов. Дипломат активно выставляет свои снимки с разных мероприятий, общается с Интернет-аудиторией. Своей популярностью Захарова во многом обязана сети, которую использует в качестве обратной связи с гражданами РФ и других стран, узнавая общественное мнение.

М. Захарова на отдыхе

Значимые критические высказывания

Зарубежная печать и политики замечают, что приход Марии в Департамент информации и печати МИД сказался на заявлениях и комментариях, которые публикует и предоставляет учреждение. За последние годы они стали жестче и агрессивнее. На эту критику дипломат отвечает, что пришло другое время и сейчас она берет пример с зарубежных партнеров.

Представители «Би-би-си» отмечают, что при непростых отношениях между Россией и Америкой слова официального лица звучат довольно странно и где-то даже не дипломатично. Ее высказывания сравнивают с газетами советской поры, где передовые страницы пестрели критикой Запада.

С Владимиром Путиным

У нас в стране Захарову сопоставляют с Дженнифер Псаки, бывшей официальной представительницей Госдепартамента США. Сравнения в пользу Марии, так как Псаки позволяла себе много нелепых высказываний, которые создавали ей имидж некомпетентной женщины. Захарова к своей работе относится с большой ответственностью. Кажется, нет вопроса в мировой политике, в котором не разбирается умная женщина.

Личная жизнь

Мария старается оградить свою личную жизнь от любопытства общественности. Информация про родителей открыта. Известно место рождения родителей, образование и место работы. Но узнать детали семейной жизни практически невозможно.

Мария скрывает ото всех своего мужа

До недавнего времени никто не знал, замужем ли Мария. Ответов на вопросы есть ли у нее муж и кто он национальности женщина избегала. Не рассказывала дипломат и о том, сколько детей в семье. Биография Захаровой Марии Владимировны, как официального лица МИД России, находится в открытом доступе, фото и видеоматериалы пользуются спросом. Но находясь на высокой руководящей должности, женщина в определенный момент приняла решение приоткрыть завесу тайны.

Недавно дипломат поделилась с подписчиками снимками со свадьбы. Оказалось, что торжественное мероприятие прошло в Америке в 2005 году. Муж Марии российский предприниматель Андрей Макаров.

С дочерью Марьяной

У счастливой пары подрастает восьмилетняя дочь Марьяна. В свободное время Мария Захарова любит писать стихи. Некоторые из них даже стали песнями, прозвучавшими на территории РФ. Например, песню, посвященную солдатам, погибшим в Сирии, дипломат написала вместе с Марал Якшиевой. Ее исполняет знаменитая певица Наргиз.

Мария Владимировна Захарова – дипломат, директор департамента информации и печати в МИД РФ. Официальный представитель Министерства иностранных дел России. Имеет кандидатскую степень по истории. В зарубежной прессе ее называют «сексуальным, умным и ужасным чудо-оружием путинской пропаганды», в России восхищаются ее прямолинейностью, удивительным сочетанием женственности и жесткости, часто называя Захарову «российским аналогом Джен Псаки».

Детство и семья

Детство Мария провела в Пекине, куда ее родители-дипломаты приехали в начале 80-х. Отец, Владимир Юрьевич, востоковед, специалист по китайскому языку и литературе, до 2014 года работал советником секретариата Шанхайской организации сотрудничества, после был старшим преподавателем факультета мировой экономики и мировой политики в Высшей школы экономики, также читал лекции в Школе востоковедения. Его супруга Ирина по возвращении из Китая стала научным сотрудником в столичном Музее изобразительных искусств им. А.С.Пушкина. Она – кандидат искусствоведения, отлично знает культуру, историю, традиции Китая. Вместе с мужем выпустила книгу для детей «Из года в год желаем счастья» – сборник китайских народных сказок.


Мечтала заниматься такой же бурной и серьезной работой, как отец, и также хорошо писать, как мама. Возможно, именно поэтому любимой передачей маленькой Маши была еженедельная программа «Международная панорама», в которой обсуждались главные экономические и политические события за рубежом.

Мария Захарова танцует «Калинку»

После окончания школы Мария вместе с родителями вернулась в Москву, где поступила на факультет международной журналистики МГИМО (специализации «Востоковедение» и «Журналистика»). В 1998 году, на заключительном курсе, Захарова прошла последипломную практику в посольстве России в почти родном для неё Китае. Через пять лет, в 2003 году, в Российском университете дружбы народов Мария с успехом защитила кандидатскую диссертацию на такую знакомую и близкую ей тему о праздновании Нового года в Китае, после чего получила степень кандидата исторических наук.


Карьера дипломата

Первым местом работы Марии Захаровой стала редакция журнала МИДа России «Дипломатический вестник». В редакции Мария познакомилась с Александром Владимировичем Яковенко, своим первым руководителем и будущим замминистра иностранных дел РФ. Александр Владимирович придерживался тех же принципов в работе, что и любимая бабушка Марии. Он считал, что в работе важно качество, профессиональное взаимодействие между членами команды. Бабушка Маши также приучила девочку к мысли, что любая работа должна быть выполнена на «отлично», даже если это никто не проверит. Как пример она приводила вышивку, которая даже с обратной стороны должна выглядеть аккуратно. Так что девушка легко влилась в коллектив.


Отлично показав себя в редакции, Мария, по решению руководства, вскоре перешла в Департамент информации и печати при Министерстве иностранных дел России. Освоившись на новой работе, в 2003 году Захарова возглавила отдел оперативного мониторинга СМИ. Через два года Мария отправилась в Нью-Йорк в качестве пресс-секретаря Постоянного представительства России при Организации Объединённых наций.

В 2008 году Мария вернулась в родной отдел, в Москву, однако уже через три года была назначена заместителем руководителя Департамента печати и информации и всего через два года возглавила его, сменив своего бывшего начальника Александра Лукашевича. Причиной назначения стали не только профессионализм, опыт и знания Марии, но и ее популярность в медиасфере. Женщина была частым гостем на многочисленных ток-шоу, не упускала случая высказать свою позицию в социальных сетях.

Марию Захарову любят за агрессивную прямолинейную риторику

Она отвечала за организацию официального представителя МИД России, вела официальные аккаунты Министерства в соцсетях, обеспечивала информационную поддержку министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова во время поездок за рубеж. В скором времени последовало назначение Захаровой на пост официального представителя МИД России. С тех пор дипломат часто появлялась на экранах телевизоров с разъяснениями официальной позиции Министерства, но делала это настолько неформально и непринужденно, что неоднократно вызывала горячие споры и дискуссии.


За высокий профессионализм Мария Захарова была отмечена рангом дипломатического советника высшего класса и допуском в Совет по внешней политике и обороне России.

Мария Захарова об отношениях с США (передача Владимира Соловьева)

Личная жизнь Марии Захаровой

О своей личной жизни Мария ничего не рассказывает. Известно лишь, что она замужем, ее супруга зовут Андрей Макаров.