Виктор Гюго «Отверженные

Одной из главных работ французского писателя ХІХ века считается книга , однако популярность пришла к нему намного раньше, после публикации первого романа «Собор Парижской Богоматери». Виктор Гюго не похож на остальных авторов эпохи романтизма, в его творчестве прослеживаются интерес к социальным темам и проблемам дифференциации общества.


Главное о произведении

Одной из главных тем является судьбы людей, не по своей воле отвергнутых обществом. Объем произведения немалый, смотря от издательства количество томов может быть два или три. Книга отличается контрастами между философскими размышлениями, лирическими отступлениями, драматическим сюжетом и историческими фактами.

Виктор Гюго проводит параллель между двумя совершенно разными образами ― каторжником и праведником. Цель автора не показать читателям различия между ними, а выделить таким образом единую человеческую сущность.


Главные герои романа «Отверженные»

Главный герой ― бывший каторжник Жан Вальжан, который очутился за решеткой из-за кражи хлеба для своих голодных племянников. С первых страниц автор ставит вопрос о вине государства в проступке Вальжана. Гюго считает, что человек показывает свою сущность лишь при тяжелых жизненных ситуациях.

Другая главная героиня ― сирота Козетта, которая стала жертвой ненадлежащего и нечеловеческого обращения к себе со стороны приемных родителей.

Главная героиня Фантина подозревается в проституции. Из-за скверных слухов девушку выгнали с места работы, общество стало презирать ее и ее маленькую дочку. Мнения людей изменило Фантину навсегда. Теперь у нее нет другого выбора, кроме как идти на улицу.


Проблематика

В своем произведении Виктор Гюго раскрывает интересную мысль: общество, презирающее человека за его прошлое, только обрекает его еще на большие муки по сравнению с теми, которые ему удалось преодолеть.

Главная проблематика .

В предисловии к роману «Труженики моря» В. Гюго писал, что главная проблема романа «Отверженные» (1862) – борьба с ананке социальных законов и бесконечность. Рисуя парий общества (бывшего каторжника, проститутку Фантину, обездоленную маленькую Козетту, бездомного мальчишку Гавроша) и их врагов, людей тоже незнатных, «маленьких» (Тенардье, полицейского Жавера), Гюго воплощает философские и нравственные идеи времени, размышляет о человечестве, о назначении добра и милосердия. Он создает новый тип социального романа – социально-героическую эпопею, в которой изображены общественные конфликты, порожденные гнетом и нуждой, политические катастрофы (поражение Наполеона при Ватерлоо), восстание французского народа в 30–40-е годы, жизнь различных слоев общества. В «Отверженных» подняты проблемы нищеты и бесправия народа, безработицы, проституции, беспощадности эксплуатации (семейство Тенардье угнетает маленькую Козетту), несправедливости суда (история Жана Вальжана), беспризорности, духовной эволюции поколения (история Мариуса) и др. Гюго пишет о любви (линия Мариуса и Козетты), рисует патетику баррикадных боев (подвиг Анжольраса, смерть Гавроша), поднимает проблемы будущего народа. В сознании Гюго все светлое и человечное связывается с народом, народ и добро синонимы, бедные – добрые, богатые – злые, за действиями обездоленных стоит правый суд народа.

«Отверженные» – обличительный, проповеднически миссионерский социально-философский роман. В предисловии к первому варианту «Отверженных» В. Гюго писал: «Эта книга от начала до конца, в целом и в подробностях представляет движение от зла к добру, от несправедливого к справедливому, от ложного к истинному, от мрака к свету». «Отверженные» на Западе называли «современным Евангелием». Судьбы героев В. Гюго типичны: у Вальжана и Фантины были реальные прототипы, история Мариуса отчасти похожа на историю самого писателя. Но маленькие люди превращаются у Гюго в героев; события приобретают философскую значительность. Социальная жизнь для Гюго – част-ное проявление нравственного бытия человечества. Конкретные вопросы жизни народов ХIХ века сводятся к «вечным» вопросам, за житейской борьбой его героев всегда стоит борьба добра и зла. Гюго не просто рисует картины социального ада, а предлагает читателю составить о них суждение. Борьба Жана Вальжана

с Жавером обретает социально-символический характер. Будучи соотнесенной с общественно-историческим фоном, эта борьба символична, ибо в святости Жана Вальжана воплощена правота угнетенных, а в злобе Жавера – абсолютная жестокость угнетателей. История Жана Вальжана превращается в притчу о страдальческой судьбе.

Конфликт между героями не воспринимается как метафизический, потому что история соединяется в романе с политикой. Частная жизнь героев входит в большую жизнь народа, судьбы всех героев определяет революция. Проявившаяся в «Соборе Парижской Богоматери» тенденция к универсальному видению эпохи в «Отверженных» становится доминантной.

В «Отверженных» два плана: сюжетный (линия Жана Вальжана) и философский. Автор вводит в роман обширные исторические, публицистические и философские главы, которые придают произведению эпический масштаб. За сегодняшним несовершенным днем Гюго видит светлые горизонты, шествие прогресса отождествляет с волей провидения. Цель прогресса – утвердить добро. Новая эра, свобода, равенство, братство наступят в результате нравственного совершенствования человечества.

В духе идей утопического социализма В. Гюго указывает пути преодоления зла, оздоровления экономики и нравов страны. Он считает, что социальные противоречия можно примирить, если создавать образцовые предприятия в духе промышленной системы Сен-Симона (подобное предприятие организовал г-н Мадлен). Гюго ратует за мирное реформирование производственных отношений.

Философия истории В. Гюго строится на опыте французской революции. Все социальные бедствия Гюго связывает с ненавистным ему бонапартистским режимом. Гюго воспевает очистительную силу непобедимой революции, не желает мириться с пассивностью человека. Революция, в интерпретации Гюго, есть прогресс: революция дала свободу мысли, провозгласила истину; прогресс достигается только ценой дерзаний. К защитникам баррикады Гюго относится с благоговением, окружает их ореолом героизма и трагического величия, они – великие разведчики будущего, бескорыстны и стремятся облагодетельствовать человечество.

В. Гюго противопоставляет восстание мятежу. Восстание служит целям прогресса; мятеж есть акт беззаконный, регрессивный. Гюго идеализирует республику и интерпретирует восстание французских рабочих в 1848 году как незаконный мятеж, потому что оно происходило, когда во Франции был установлен республиканский строй. С момента установления республики, согласно Гюго, необходимость классовой борьбы отпадает, все должно решаться только всеобщим голосованием.

В «Отверженных» утверждается две, на первый взгляд, противоположные, а по сути взаимодополнительные точки зрения: «Да здравствует революция!» и «Да здравствует счастье любить, счастье творить добро и не приносить зло!». После событий 1848–1852 годов В. Гюго осознает, что милосердие бессильно освободить народ от гнета и насилия. На страницах романа он сталкивает епископа и революционера. В епископе Мириэле воплощены гуманность, христианское милосердие, в революционере Анжольрасе – гуманистическая мечта, суровая непреклонность, способность к состраданию и непримиримость к врагу. Христианский праведник и революционер-атеист не антагонисты: они разными путями стремятся к одной цели – преобразованию общества и человека. Кредо революционера Анжольраса: не должно быть вооружения нации, необходимы бесплатное и обязательное обучение, единые права и труд для всех. Епископ Мириэль – скорее проповедник общечеловеческих идей, нежели католичества, – призывает защищать обездоленных, ненавидеть богатство и роскошь, быть милосердным, помогать сиротам, ввести всеобщее бесплатное обучение, повысить жалованье школьным учителям, отменить непосильные налоги. Епископ и революционер в романе оказываются союзниками: их объединило бескорыстное желание служить человечеству.

Исповедуя «не убий», В. Гюго полностью оправдывает революционные действия угнетенных масс. За жестокими действиями он видит благие побуждения покончить с тиранией, утвердить человечность как норму отношений. Епископ приходит к старому безбожнику-революционеру, чтобы осудить его. Выслушав революционера-атеиста, епископ становится перед ним на колени и просит благословения. На протяжении всего романа решается вопрос: что важнее – непротивление злу насилием или активная борьба. Анжольрас добивался завтрашнего счастья для всех людей, ненавидел насилие и смерть, но помимо своей воли вносил их в мир. Гуманные идеи революции вступают в противоречие с ее насильственными методами, насилие разрушает идеалы революции. Это создает «трагическую вину» Анжольраса и его «суровую печаль», роковую обреченность. Окружающие относятся к нему «с восхищением, в котором сквозит сочувствие», видят в нем палача и священнослужителя, героя и жертву. В. Гюго исходит из абсолютной человеческой морали и судит общество за отклонение от нее, поэтому «не убий» становится важнее. Итог жизни всех активных борцов за счастье народа в романе один: трагическая гибель. Финал романа – апофеоз епископа: его тень витает над Жаном Вальжаном, который умирает со словами: «На свете нет ничего, кроме счастья любить». Побеждает установка: любовь, доброта, бескорыстие, снисходительность к людским слабостям важнее кровопролития во имя блага человечества; только человечность спасет мир; революция духа значительнее социальной революции.

В. Гюго считает, что обстоятельства жизни формируют урод-ливый характер, но достаточно одного «события-откровения», чтобы разрушить власть закона социальной детерминации. «Со-бытие-откровение» не связано с судьбами государства, но в нем ярко высвечиваются доброта и милосердие человека. Увидев свет этой истины, даже самый большой грешник может переродиться. «Событие-откровение» для Жана Вальжана – поступок Мириэля, когда тот подарил ему серебряные подсвечники и спас от новой каторги. Ожесточенный жизнью каторжник перерождается в высоконравственного человека, грешник становится великим праведником. После духовного кризиса вся жизнь Жана Вальжана – сплошная череда самоотречений. Он жертвует собой ради счастья других, отдает себя в руки правосудия, чтобы спасти невиновного, которого собираются осудить как «каторжника Вальжана», самоотверженно заботится о чужой ему девочке, затем – о женихе Козетты, хотя Мариус отнимет у него нежно любимую приемную дочь; на баррикады безоружный Жан Вальжан идет спасать людей от смерти и даже отпускает своего заклятого врага, полицейского шпиона Жавера. Жертвенность окружает Жана Вальжана, как и епископа Мириэля, ореолом святости.

«Событие-откровение» для Мариуса – информация о том, что беглый каторжник Жан Вальжан, которому Мариус сначала запретил видеться с Козеттой, спас его от смерти. После смерти Жана Вальжана носителем милосердия станет Мариус.

«Событие-откровение» для Жавера – поступок Жана Вальжана, когда тот спасает его от смерти, отпускает с баррикады.

В определенном отношении принципы милосердия Мириэля продолжил и Жавер – антипод добра и человечности, безупречный полицейский, воплощение безжалостного социального порядка. В Жавере В. Гюго утрирует два простых чувства, доводит их до гротеска: «Этот человек состоял из двух чувств: уважения к власти и ненависти к бунту». Жавер сознательно уничтожил в своей душе все человеческое: сострадание, любовь, жалость к жертвам несправедливого общественного устройства. Жавер хочет разоблачить бывшего каторжника Вальжана, ставшего мэром, не обращая внимания ни на его очевидные добродетели, ни на пользу, приносимую им согражданам. Закоренелый злодей Жавер испытал сильнейший шок, когда Жан Вальжан освободил полицейского, попавшего в руки революционеров. Гюго приводит Жавера, не привыкшего рассуждать, к страшной для него мысли, что каторжник Жан Вальжан оказался сильнее всего общественного порядка. Все, во что верил Жавер, рушится.
Жавер, в отличие от Жана Вальжана, не мог полностью переродиться, но не мог и оставаться прежним. То, что Жавер закончил жизнь самоубийством, – яркое подтверждение его отказа от прежних моральных норм. Жавер демонстрирует тупиковый вариант судьбы человека.


В «Отверженных» объединяются романтические и реалистические черты. Реалистические черты здесь неизбежны, ибо это социальная эпопея. Реалистична подчеркнуто социальная задача книги, из реальной действительности родилась история главных героев; реалистична обрисовка среды и обстоятельств; документи-рованы исторические части романа, привлечены топографические карты; точны характеры исторических лиц; духовная жизнь ге-роев имеет много общего с жизнью самого В. Гюго и его близких.

Гюго-романтик рисует исключительные события и обстоятельства. В «Отверженных» главным принципом художественного мышления писателя становится антитеза. Мир предстает в резких контрастах, в чередовании света и мрака, все тяготеет к полюсу добра или зла. В романе действуют «святые» (епископ Мириэль, Жан Вальжан) и «диаволы» (Тенардье, Жавер). Масштабы творимого ими добра и зла равны. Людские страсти доведены до крайнего напряжения, характеры складываются только из пороков или только из добродетелей. Гюго выделяет те стороны личности, которые помогают ему раскрыть идею, поэтому характеры его героев символичны. Психологизм романа «Отверженные» состоит главным образом в романтически гипертрофированном изображении очистительной бури, которая потрясает привычное мировосприятие человека. Гюго почти никогда не анализирует изменение душевного мира героев, а иллюстрирует изменение его сознания потоком метафор, порой развернутых на целую главу. Безмолвной внутренней борьбе соответствуют обычно мрачные, страшные тона романтического пейзажа.

По мере обобщения В. Гюго все больше отрывается от действительности. Постепенно Жан Вальжан теряет конкретные человеческие качества: меняется его имя, он становится воплощением нравственности и милосердия.

Вопросы и предложения

для самоПРОВЕРКИ

1. Проблематика романа В. Гюго «Отверженные».

2. Изображение революции в романе В. Гюго «Отверженные».

3. Как раскрывается идея человечности и «цепной реакции» добра в романе В. Гюго «Отверженные»?

4. В чем своеобразие метода романа В. Гюго «Отверженные»?

* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.

Введение 3

Часть 1. Роль Епископа Мириэля в передаче нравственных идеалов романа «Отверженные» 8

Часть 2. Нравственные идеи В. Гюго, выраженные через образ Жана Вальжана 11

Часть 3. «Мораль» Жавера - антагониста Жана Вальжана 17

Заключение 21

Список использованной литературы 26

Введение

Нравственная концепция романа «Отверженные» соответствует представлению В. Гюго о человеческой жизни, как о непрерывной смене света и тьмы. Задача морального урока романа «Отверженные» поучения для писателя важнее реалистического анализа, ведь сам Гюго говорит в конце книги, что она имеет гораздо более важную цель, чем отображение реальной жизни. Понимая мир, как постоянное движение от зла к добру, Гюго стремится продемонстрировать это движение, акцентируя (зачастую даже вопреки логике реальных событий) обязательную победу доброго и духовного начала над силами зла. «Книга, лежащая перед глазами читателя, представляет собою от начала до конца, в целом и в частностях...- путь от зла к добру, от неправого к справедливому, от лжи к истине, от ночи к дню... Исходная точка;- материя, конечный пункт - душа. В начале-чудовище, в конце ангел» 1 .

Задачу свою Гюго видел в том, чтобы возродить нравственные идеалы, утерянные обществом. Это делает роман Гюго не столько обличительным, сколько и проповедническим - миссионерским, благодаря чему «Отверженные» на Западе часто называли «современным Евангелием», как охарактеризовал его и сам Гюго.

Гуманистический пафос романа Гюго вскоре после своего выхода и преодоления цензурных запретов сразу привлек к нему симпатии крупнейших русских писателей. Его высоко оценили Герцен, Некрасов, Щедрин, Толстой и Достоевский. При всем различии идейных позиций и творческих методов они сумели найти в «Отверженных» близкие им стороны. Лев Толстой, например, почувствовал за романтическими эффектами и риторикой «Отверженных» историческую и человеческую правду, нашел социальное обличение и нравственную проповедь, любовь к простым людям, а потому поставил произведение Гюго выше всего современного французского романа. В предисловии к сочинениям Мопассана он писал: «Жизнь» - превосходный роман, не только несравненно лучший роман Мопассана, но едва ли не лучший французский роман после «Отверженных» Гюго» 2 .

Всякий читатель уже с первых страниц чувствует, что «Отверженные» - это не просто еще один вариант знакомой темы, что содержание книги не сводится к сюжету и что в ней есть нечто большее, высоко поднимающее ее над увлекательными, но, в сущности, довольно плоскими по мысли романами-фельетонами. Действительно, Гюго лишь отталкивался от литературной традиции - он ставил себе задачу совсем иного масштаба; конкретные вопросы жизни общества, живые образы людей, захватывающая фабула - лишь "одна сторона произведения; за всем этим стоит грандиозная панорама эпохи, а за нею возникает вопрос о судьбах народа, человечества, морально-философские проблемы, общие вопросы бытия.

Мир представлялся Виктору Гюго ареной ожесточенной борьбы двух извечных начал - добра и зла, света и тьмы, плоти и духа. Эту борьбу он видит везде: в природе, в обществе и в самом человеке. Исход ее предрешен доброй волей провидения, которому подвластно все во вселенной, от круговорота светил до мельчайшего движения человеческой души: зло обречено, добро восторжествует. В нравственном отношении мир расколот, но вместе с тем он един, ибо сокровенная сущность бытия состоит в прогрессе. Жизнь человечества, как и жизнь вселенной, - это непреоборимое движение по восходящей, от зла к добру, от мрака к свету, от уродливого прошлого - к прекрасному будущему. Накануне выхода «Отверженных» в одной из политических речей 1860 года Гюго говорил: «Прогресс есть не что иное, как выражение закона тяготения. Кто же смог бы остановить его? О деспоты, я бросаю вам вызов, остановите падающий камень, остановите поток, остановите лавину, остановите Италию, остановите 1789 год, остановите мир, устремленный богом к свету» 4 .

Идеал красоты, добра и справедливости совпадает, добро и есть цель прогресса, путеводная звезда человечества: «Сегодня идеал - это еле различимая в высоте светящаяся точка»; но «среди всех чудовищных глыб мрака, грозно сгрудившихся вокруг него, он не в большей опасности, чем звезда в пасти туч» 5 .

В самом безобразии Гюго видит зерно прекрасного, в жестоком сердце - дремлющую человечность, в несовершенном общественном устройстве - очертания гармонии, и даже в нечистотах парижской клоаки он провидит сочные травы, тучные стада, здоровую, радостную жизнь, в которую они преобразятся, пройдя через созидательный круговорот природы. Нет такого самого мрачного жизненного явления, которое казалось бы Гюго безнадежным. Так, не пугают его и «социальные нечистоты» - нравственно искалеченные люди общественного дна: это порождения «мрака». «Что же нужно, чтобы эти оборотни исчезли? Свет. Потоки света. Ни одна летучая мышь не выносит лучей зари. Залейте же светом общественное подземелье» 6 .

Мир «Отверженных» согрет этим пристрастным взглядом автора, этой верой в конечную победу добра; идеи Гюго живут не только в изображенных им людях, но и в живой и мертвой природе, которую он рисует с той же любовью, пользуясь теми же образами, видя в ней ту же моральную борьбу. Улицы старого Парижа, его трущобы, его баррикады оживают под пером Гюго. Длинные описания, «отступления», занимающие чуть ли не половину всего текста «Отверженных», не являются поэтому чем-то чужеродным сюжету, а сливаются с ним в одно созвучие, образуя панораму жизни, полной движения, разнообразия и драматизма.

Как известно 7 , в «Отверженных» реальные факты составляют бесспорную основу произведения. Монсеньор Мьолис, выведенный под именем Мириэля, действительно существовал, было в действительности и то, что говорится о нем в романе. Бедность этого святого прелата, его аскетизм, его милосердие, наивное величие его речей вызывали восхищение всех жителей Диня. Некий каноник Анжелен, служивший секретарем у Мьолиса, рассказал историю Пьера Морена, отбывшего срок каторжника, которого не пускали ни в одну из гостиниц, потому что он предъявлял «волчий паспорт»; человек этот пришел к епископу и был принят в его доме с распростертыми объятиями, так же как и Жан Вальжан. Но Пьер Морен не украл серебряные канделябры, как это сделал Жан Вальжан; епископ отправил его к своему брату, генералу Мьолису, и тот был настолько доволен бывшим каторжником, что сделал его своим вестовым. Реальная жизнь дает нам зыбкие и смутные образы, художник по своему усмотрению распределяет свет и тени.

Далее романист воспользовался опытом личной жизни. В «Отверженных» появляются аббат Роган, издатель Райоль, матушка Саге, сад монастыря фельянтинок, молодой Виктор Гюго - под именем Мариуса и генерал Гюго - под именем Понмерси. Мариус совершал прогулки с Козеттой, как это делали Виктор и Адель. Мариус три дня дулся на Козетту потому, что ветер в Люксембургском саду до колен поднимал ее священное платье.

Характеры героев Гюго обрисованы общими контурами и даны раз навсегда (нельзя же считать «развитием» превращение Вальжана в Мадлена или маленькой Козетты в «мадемуазель Фошлеван», - это просто замена одного образа другим). Словно не доверяя способности читателя самому разобраться в действии, Гюго подробно комментирует поступки действующих лиц; почти никогда он не подвергает анализу душевное состояние героя, как сделал бы писатель–реалист, он просто иллюстрирует это состояние потоком метафор, порою развернутых на целую главу (например, глава «Буря под черепом», рисующая душевные терзания Жана Вальжана, узнавшего, что вместо него арестован другой человек); автор вмешивается в действие, поворачивает его наперекор логике, конструирует искусственные положения (чего стоит одна сцена засады в лачуге Горбо!). Он сталкивает и разлучает героев при самых необычайных обстоятельствах, заставляет их молчать, когда их счастье зависит от одного слова, и говорить, когда логика требует молчания; он приписывает им свои мысли, заставляет их выражаться своим языком, и именно в их уста и их поступки он и вкладывает основные нравственные идеи романа.

Часть 1. Роль Епископа Мириэля в передаче нравственных идеалов романа «Отверженные»

В романе «Отверженные» Гюго решил быть учителем и проповедником благого примера. Вот почему роман открывается книгой «Праведник», в центре которой стоит романтический образ христианского праведника - епископа Мириэля. Образ этот отнюдь не представляет собой тип реального служителя церкви. Напротив, Мириэль скорее противопоставлен реальным священнослужителям как идеальный пример, как человек чистой, подлинно святой души.

Именно в образе епископа Мириэля, сыгравшего решающую роль в преображении сознания Жана Вальжана Гюго воплотил свои нравственные идеалы: доброту, бескорыстие, широкую снисходительность к людским слабостям и порокам.

В начале романа «райски светлый» 8 образ олицетворяет епископ Мириэль, в котором Гюго воплотил свои романтические мечтания о том, что путем милосердия можно привести заблудшее человечество к добру и правде. Гюго сталкивает своего епископа с бывшим членом Конвента, который, пережив термидор, Наполеона и реставрацию Бурбонов, уединенно доживает свой век где-то вблизи епископского прихода. При этом наглядно обнаруживается, что идеал писателя раздваивается между этими столь противоположными личностями, ибо христианский праведник и атеист, по мысли Гюго, вовсе не являются ангиподами, а стремятся разными путями к одной и той в цели - преобразованию человека и общества. Любопытно, что моральный поединок между епископом и членом Конвента завершается победой последнего: таков конечный результат их единственной встречи, когда, придя к старому безбожнику для того, чтобы его осудить, епископ, выслушав его, становится на колени и просит его благословения.

Образ епископа исполнен для Гюго огромного смысла, это апостол его «современного Евангелия», его моральный идеал, носитель мудрости и правды, чуждый всему официальному укладу жизни. Символ веры епископа - всеобъемлющая гуманность. Он равно жалеет чахлое растение, безобразное насекомое и отверженного обществом человека: «Братья мои, имейте жалость! Преступник не тот, кто грешит, а тот, кто создает мрак» - вот каковы мысли епископа 9 .

Примечательно, что Жан Вальжан, нравственно воскрешенный добротою епископа, отнюдь не возвращается в лоно общества, а снова сталкивается с ним. Но слепое озлобление каторжника превращается под влиянием преосвященного Бьенвеню в сознательное неприятие действительности как она есть и желание улучшить жизнь. Вальжан - фабрикант и филантроп продолжает дело, начатое епископом в его приходе.

Гюго выбрал в качестве рупора своих идей священника. В «Отверженных» вопросам религии посвящены не только главы о епископе, но и два специальных раздела: «В скобках» и «Малый Пикпюс», в которых Гюго весьма отчетливо намечает границы своего антиклерикализма, который никогда не переходит в антирелигиозность. В вопросах религии он стоял все на позициях расплывчатой гуманности - он за «Религию» против «религий». Гюго следует принципам Ж.-Ж. Руссо: божество для него - это тот высший нравственный принцип, то Добро, к которому естественным образом стремится «человеческая душа».

В применении к епископу Мириелю в особенности бесполезно ставить вопрос о типичности характера. Этот образ откровенно строился вразрез с жизненными наблюдениями, как некий искомый идеал. По свидетельству самого автора, «епископ Мириель - персонаж чисто вымышленный, и католические газеты имели основание на ходить его неправдоподобным» 10 . Он стилизован в духе старинных церковных легенд о кротких святых времен раннего христианства, о праведниках, творящих чудеса силой своей душевной чистоты. «Чтобы найти что-либо подобное этой фигуре,- писал Гюго в одном из набросков к «Отверженным»,- надо углубиться в почти сказочные для нас времена епископов с деревянным посохом» 11 .

В историю епископа Мириеля вплетаются сказочные мотивы: он душа своего прихода, простой люд прозвал его Бьенвеню (Желанным); на дверях его дома нет запоров, днем и ночью стучится в них богач и бедняк, чтобы оставить или принять милостыню. Народная любовь служит ему охраной, разбойники дарят ему драгоценности. Он раздает свое жалованье нищим, устраивает больницу в епископском дворце, ходит пешком, носит потертую рясу, питается хлебом и молоком, сам возделывает свой сад. Встреча епископа с Жаном Вальжаном и вся история пробуждения человеческих чувств в загнанном и озверелом каторжнике - это последнее «чудо», совершенное преосвященным Бьенвеню, - выдержаны в тонах поэтического иносказания.

Часть 2. Нравственные идеи В. Гюго, выраженные через образ Жана Вальжана

Герои Гюго - это всегда люди значительной судьбы. Такова прежде всего судьба главного героя «Отверженных» - ожесточенного жизнью каторжника Жана Вальжана, который на наших глазах становится превосходным, высоконравственным человеком благодаря доброму поступку епископа Мириэля, отнесшегося к нему не как к преступнику, а как к обездоленному существу, нуждающемуся в моральной поддержке.

После смерти епископа Мириэля его принципы милосердия и непротивления злу продолжает в романе Жан Вальжан. Унаследовав нравственные идеи епископа, Вальжан делает их основой всей своей жизни. Даже оказавшись на баррикаде, Жан Вальжан не участвует в боевые действиях, а лишь пытается защитить сражающихся; получив приказ расстрелять своего вечного преследователя Жавера, который проник на баррикаду в качестве шпиона, он отпускает его на волю, продолжая верить, что лишь добром и милосердием можно воздействовать на человека, будь то даже такой ретивый слуга неправедного общественного строя, как Жавер.

Жан Вальжан, возвратившись с каторги, впервые появляется в городке, где живет епископ. Тут бросается в глаза эмоциональная романтическая манера Гюго, насыщающего портрет эффектными гиперболическими образами: глаза Жана Вальжана сверкают из-под бровей, «словно пламя из-под кучи валежника»; «в этой внезапно появившейся фигуре было что-то зловещее».

Вместо единого внешнего портрета Гюго находит удивительно яркие образы для передачи душевного состояния Жана Вальжана, его нравственных страданий. На каторге он доведен до полного отчаяния: «Если бы зерно проса, попавшее под мельничный жернов, могло думать, у него, наверно, были бы те же мысли, что и у Жана Вальжана». В течение девятнадцати лет каторги он упорно повторяет бессмысленные попытки побега: «он убегал стремительно, как убегает волк, который вдруг заметил, что его клетка открыта». Встретившись с человечным отношением со стороны епископа, он «совсем перестал понимать, что с ним происходит», он «ошеломлен и как бы ослеплен», «подобно сове, увидевшей вдруг восход солнца». Нельзя забыть Жана Вальжана, наступившего ногой, обутой в подбитый железом башмак, на монетку маленького савойяра, а потом в отчаянии рыдающего на придорожном камне; и страшную ночь «бури под черепом», на протяжении которой Жан Вальжан поседел как лунь,- ночь накануне суда над ошибочно арестованным вместо него Шанматье; и брачную ночь Козетты, когда Вальжан принимает решение открыть Мариусу свое истинное лицо; и покинутого любимой дочерью одиноко угасающего старика.

В характере Жана Вальжана и совершается чисто романтическое преображение человеческой души после грандиозной очистительной бури, вызванной великодушным отношением к нему епископа. Непримиримый контраст между злом и добром, тьмой и светом, проявившийся в характерах персонажей Гюго первого периода его творчества, дополняется теперь новым мотивом: признанием возможности преображения злого в доброе. Особенности психологизма романа «Отверженные» состоят главным образом в романтически гипертрофированном изображении очистительной бури, потрясающей все основы и все привычное мировосприятие человека. Ожесточенный несправедливостью, которую он всегда испытывал среди людей, привыкший к ненависти, Жан Вальжан «смутно сознавал, что милость священника была, самым сильным наступлением, самым грозным нападением, которому он когда-либо подвергался, ...что сейчас завязалась гигантская и решительная борьба между его злобой и добротой того человека» 12 . Эта жестокая внутренняя борьба еще более акцентируется средствами экспрессивного и как бы одушевленного романтического пейзажа («ледяной ветер», который сообщает всему окружающему «какую-то зловещую жизнь»; деревца, потрясающие своими ветвями, как будто «кому-то угрожают», «кого-то преследуют», и т. д.). Борьба эта является борьбой резких романтических контрастов, ибо речь идет о превращении «чудовища» в «ангела», о боли, которую «чрезмерно яркий свет» причиняет глазам человека, «вышедшего из мрака».

В результате этого потрясения Жан Вальжан и становится совсем другим человеком. «Произошло нечто большее, чем превращение,- произошло преображение»,- говорит автор.

В третьей главе седьмой книги, которая так и называется «Буря в душе», писатель рисует второй решающий перелом в душе своего героя, который уже много лет ведет почтенную и добродетельную жизнь под именем г-на Мадлена и вдруг внезапно узнает, что какой-то несчастный принят за беглого каторжника Жана Вальжана и должен предстать перед судом. Подлинный Жан Вальжан может промолчать и спокойно продолжать свою добродетельную жизнь, пользуясь уважением и признательностью окружающих, но тогда ни в чем не повинный человек будет осужден вместо него на пожизненную каторгу. Что должен сделать ученик епископа Мириэля?

Здесь особенно ясно выявляется романтическое понимание внутреннего мира человека, как таинственного, величественного, порой беспредельного «хаоса страстей». «Мы уже однажды заглядывали в тайники этой совести; пришел час заглянуть в нее еще раз. Приступаем к этому не без волнения и не без трепета, - говорит писатель. -..Есть зрелище более величественное, чем море,- это небо; есть зрелище более величественное чем небо,- это глубь человеческой души» 13 . В этой глуби, со свойственной ему тенденцией к романтической гиперболе, Гюго различает и «поединки гигантов», как у Гомера, и «сонмища призраков», как у Мильтона, и «фантасмагорические круги», как у Данте. «Как темна бесконечность, которую каждый человек носит в себе!» - восклицает он при этом.

Характерно, что романтик Гюго, влюбленный в движение, динамику, битву, предпочитает рассматривать душевную жизнь не в ее мирном и повседневном течении, а в состоянии бурного смятения. Его Жан Вальжан не столько рассуждает, сколько испытывает мучительные «судороги совести», в нем «бушует буря, вихрь», он «вопрошает себя», он слушает голоса, исходящие «из самых темных тайников его души», он «погружался в эту ночь, как в пучину». Этой безмолвной внутренней битве всегда соответствуют мрачные, страшные тона романтического пейзажа («мрачные силуэты деревьев и холмов... добавляли что-то унылое и зловещее к хаосу, царившему в его душе... Равнина была окутана мраком. Все вокруг застыло от страха. Все трепещет перед этим могучим дыханием ночи»). И опять в основе этой душевной бури лежит борьба между светом и мраком, ибо Жану Вальжану кажется, что в глубине его сознания «какое-то божество» сражается с «великаном». Ему приходится выбирать между двумя полюсами: «остаться в раю и там превратиться в дьявола» или «вернуться в ад» и «стать там ангелом».

Разумеется, он выбирает второе. Он отправляется в суд, чтобы оправдать злополучного Шанматье, и добровольно отдает себя в руки закона. И даже когда эта исполинская внутренняя борьба завершилась моральной победой добра, т. е. когда герой Гюго доказал судьям и присутствующей публике, что он, а не Шанматье, является каторжником Жаном Вальжаном и именно он, а не Шанматье должен возвратиться на каторгу, художник еще раз прибегает к приему романтического контраста; он заставляет своего героя улыбнуться: «...то была улыбка торжества, то была также улыбка отчаяния».

В последний период жизни Жан Вальжан сам обрекает себя на одиночество, уступив любимую Козетту Мариусу и добровольно устраняясь из ее жизни, чтобы не помешать ее счастью, хотя это самоустранение его убивает. «Все, что есть на свете мужественного, добродетельного, героического, святого, - все в нем!»-с восторгом восклицает Мариус, едва только ему открылся нравственный подвиг Жана Вальжана.

Так Гюго воспевает героизм морального величия. Именно таков главное кредо его романа.

Как ни тяжела жизнь Жана Вальжана, она глубоко осмысленна, потому что он живет не для себя, а для других людей. Эгоизм ему совершенно чужд, он не знает ни алчности, ни честолюбия. Железную волю, силу духа, стальные мускулы он употребляет для помощи слабым и несправедливо обиженным. Так или иначе он помогает всем героям «Отверженных»: Фантине, Козетте, Мариусу, Анжольрасу.

Голос нравственного долга перед людьми в душе Вальжана столь могуч, что, повинуясь ему, он готов принести в жертву свое личное благополучие: он спасает раздавленного телегой старика, хотя знает, что вызовет этим подозрения Жавера; отдает себя в руки правосудия, чтобы избавить от вечной каторги полоумного бродягу; обрекает себя на одинокую старость, устраивая счастье Козетты. Он не может быть счастлив, если это счастье держится на несчастье другого. Все это дается ему нелегко, не без мучительных колебаний и внутренней борьбы. Однако нравственные терзания, душевная борьба - удел людей духовно полноценных. Для какого-нибудь Тенардье нравственных проблем не существует. Но несправедливость общества обрушивается именно на этих полноценных людей.

Жан Вальжан является воплощением нравственного идеала Гюго в поведении на баррикадах: он не принимает участия в сражении и, не выпустив во врагов республики ни одной пули, спасает приговоренного: к расстрелу шпиона Жавера. И именно этот предательский по отношению к революции поступок трактуется Гюго как высший подвиг с точки зрения «абсолютной морали»: отплатив добром за зло, Жан Вальжан нарушил все привычные Жаверу жизненные представления, выбил у него почву из-под ног и привел его к капитуляции - к самоубийству. В лице Жавера ложный закон служения государству - Зло- признал моральное торжество гуманности и всепрощения-Добра.

Финал романа - это апофеоз епископа: тень его витает над Жаном Вальжаном, который умирает со словами: «На свете нет ничего, кроме счастья любить».

Часть 3. «Мораль» Жавера - антагониста Жана Вальжана

Антагонист Жана Вальжана - полицейский инспектор Жавер - создан по методу контраста уже по отношению ко всему тому доброму и подлинно человечному, чему научил бывшего каторжника епископ Мириэль. Жавер представляет то самое бесчеловечное «правосудие», которое Гюго ненавидит и разоблачает в своем романе. Для Жавера главное - «представлять власть» и «служить власти»: «За ним, вокруг него... стояли власть, здравый смысл, судебное решение, совесть по мерке закона, общественная кара - все звезды его неба. Он защищал порядок, он извлекал из закона громы и молнии... в грозной тени совершаемого им дела неясно проступал пламенеющий меч социального правосудия» 14 .

Психологический метод Гюго сводится в обрисовке Жавера к утрировке двух простых чувств, доведенных почти до гротеска: «Этот человек состоял из двух чувств -из уважения к власти и ненависти к бунту». Внешность его дается путем нагнетания зловещих деталей, которые художник, словно рисуя своего романтического злодея на бумаге, намеренно заставляет появляться «из тьмы»: «Вы не видели его лба, ... глаз, ... подбородка, ... рук, ... палки... Но вот приходила надобность и изо всей этой тьмы, словно из засады, вдруг выступал узкий и угловатый лоб, зловещий взгляд, угрожающий подбородок, огромные руки и увесистая дубинка» 15 . Ужасен был и взгляд Жавера, который «леденил и сверлил, как бурав».

Даже радость Жавера художник называет «сатанинской». Когда Жавер узнает, что г-н Мадлен и есть бывший каторжник Жан Вальжан, о чем он смутно догадывался с самого начала, лицо его делается похожим на «торжествующее лицо сатаны, который вновь обрел своего грешника».

Гюго недаром рисует Жавера такими укрупненными и впечатляющими мазками. От этого укрупнения зависит драматизм столкновения противостоящих друг другу сил. Значительным и масштабным силам добра (епископ Мириэль, преображенный им Жан Вальжан, героически самоотверженная мать Фантина) противостоит столь же масштабный и значительный противник, олицетворяющий для Гюго неправедный государственный закон (в противоположность праведному закону человеческого сердца).

Несмотря на то что Жавер, как и полагалось сыщику по литературной традиции, наделен необычайной памятью, особым полицейским чутьем, силен, отважен и ловок; что он устраивает засады, неожиданно вырастает на пути преступников и узнает их под гримом и масками и т. д.,- несмотря на все это, Жавер почти полностью живет в «верхнем», обобщенном плане романа. Он подчинен отвлеченной символике долга, у него, по сути дела, нет индивидуальности. Эта отвлеченность неизбежна, поскольку сам замысел образа идеального носителя несправедливого закона был парадоксален и не имел почвы в жизни. С Жавером литература обогатилась новым оригинальным типом-символом, но не новым человеческим характером.

Вся история Жана Вальжана, стоящая в центре романа «Отверженные», строится на драматических столкновениях и резких поворотах в судьбе героя: Жан Вальжан, разбивающий оконное стекло булочной, чтобы взять хлеба для голодных детей сестры, и осужденный за это на каторжные работы; Жан Вальжан, возвращающийся с каторги и гонимый отовсюду, даже из конуры собаки; Жан Вальжан в доме епископа, у которого он пытался украсть серебряные ножи и вилки и получил их в подарок вместе с серебряными подсвечниками; Жан Вальжан, ставший влиятельным мэром города, и умирающая Фантина, которая умоляет спасти ее дитя; Жан Вальжан в столкновении с «недреманным оком» правосудия - Жавером; Жан Вальжан в «деле» Шанматье, которое возвращает его в положение преследуемого каторжника; подвиг Жана Вальжана, спасающего матроса с военного корабля; «Орион», и его бегство с каторги, чтобы выполнить обещание, данное Фантине; Жан Вальжан с крошкой Козеттой на руках, преследуемый Жавером с его полицейскими молодчиками по темным улочкам и закоулкам Парижа, и неожиданное спасение в женском монастыре на, улице Пикпюс; затем, через несколько лет, Жан Вальжан в воровском притоне Тенардье, один против девяти негодяев, связанный ими и все же сумевший освободиться, разрезав веревки с помощью старой монетки каторжника; наконец, Жан Вальжан на баррикаде, где он никого не убивает, но спасает от смерти двух людей: Мариуса и го преследователя Жавера, и т. д.

Многие из этих драматических катаклизмов в судьбе Жана Вальжана составляют некую «детективную» часть «Отверженных». Не случайно автор указывает на ту особенность в характере своего героя, что он «всегда имел себе... две сумы: в одной из них заключались мысли святого, в другой - опасные таланты каторжника. Он воспользовался то одной, то другой, смотря по обстоятельствам. Когда писатель раскрывает «мысли святого» - его повествование приобретает нравственно-поучительный характер; когда же на передний план выдвигаются «таланты каторжника» - «Отверженные» становятся увлекательным приключенческим романом, в котором эпизоды духовных поисков, преследований и адских козней чередуются со сценами геройских деяний и чудесных спасений.

Стремительное и скачкообразное развитие романтического характера, с его резкими поворотами и способностью к внезапному преображению под воздействием добра свойственно не только Жану Вальжану, но даже и антиподу - Жаверу. Доброта, проявленная по отношению к нему Вальжаном, который отпустил его на волю вместо того, чтобы расстрелять на баррикаде, где он присутствовал как шпион правительства, впервые в жизни внесла в прямолинейный ум Жавера «отпечаток душевной тревоги». Эта своего рода цепная реакция (епископ Мириэль - Жан Вальжан - Жавер) чрезвычайно важна для концепции романа. Автор намеренно приводит верного стража «законности» Жавера, не привыкшего рассуждать, к страшной для него мысли, что каторжник Жан Вальжан «оказался сильнее всего общественного порядка». Ему даже приходится признать «нравственное благородство отверженного», что было для него «нестерпимо».

Так Жавер теряет почву под ногами. В нем, как некогда в Жане Вальжане, происходит решающий нравственный переворот. Ведь до сих пор его идеал заключался в том, чтобы быть безупречным в своем служении закону. Однако добро, по Гюго, выше закона, установленного обществом собственников. Поэтому оно толкает Жавера к страшному для него открытию, что «в своде законов сказано не все», что «общественный строй не совершенен», что «закон может обмануться», «трибунал ошибиться» и т. д. Все, во что этот человек верил, свершилось». Эта внутренняя катастрофа - отступление сил зла перед добром, которое несет в себе Жан Вальжан приводит Жавера к самоубийству.

Заключение

Сюжет «Отверженных» строится в основном на сцеплении событий и обстоятельств «необычных» и совершенно исключительных. «Увлекательность» этого сюжета можно на чисто формальном основании свести к увлекательности приключенческого романа: сюда относятся все перипетии судьбы каторжника, который становится богачом, затем снова оказывается среди «отверженных», затем вновь обретает богатство, борьба Жана Вальжана с полицейской ищейкой Жавером, преследующим его на протяжении всей его жизни, то есть в продолжение всего романа. Поступки, переживания, страсти героев несколько преувеличены: таковы беспредельная доброта епископа Мириэля, и бесконечная готовность Жана Вальжана к самопожертвованию, когда преувеличение граничит уже с фантастическим (сцены на кладбище), и его все-прощение. Однако у Гюго, в отличие от авторов романов фельетонного жанра помимо принципиально иного подхода к теме, чем у них, помимо описаний широкого общественного и философского характера, притом органически входящих в общую ткань романа, помимо широкого общественного фона, на котором развертываются события, составляющие сюжет, - существенным является то обстоятельство, что жизнь и страсти героев при всей их невероятности оказываются в конечном счете художественно оправданными и правдивыми. Соотнесенная со своим общественно-историческим фоном, история борьбы Жана Вальжана и Жавера обретает характер социально-символический, морально-нравственного выбора. В святости Жана Вальжана воплощена правота добра, в злобе Жавера - вся абсолютная жестокость зла. И Жан Вальжан а Жавер - герои необычные, но в романе все время присутствуют история и политика, не позволяющие читателю воспринимать конфликт между героями как абстрактный, метафизический. Образ Жана Вальжана со всеми его душевными движениями, со всеми его поступками - глубоко поэтичен, посвящен высоким идеалам. Вот почему читатель принимает всю исключительность этого образа как величайшую правду.

В романе перед нами предстают исключительные человеческие натуры, одни выше чем человеческие существа по своему милосердию или любви, другие ниже - по своей жестокости и низости. Но в искусстве уроды живут долгой жизнью, если они прекрасные уроды. Гюго имел склонность к исключительному, театральному, гигантскому. Этого было бы мало для того, чтобы создать шедевр. Однако его преувеличения оправданны, так как герои наделены благородными и подлинными чувствами. Гюго непритворно восхищался Мириэлем, он непритворно любил Жана Вальжана. Он ужасался, но вполне искренне уважал Жавера. Искренность автора, масштабность образов - превосходное сочетание для романтического искусства. В «Отверженных» было достаточно жизненной правды, чтобы придать роману необходимое правдоподобие 16 .

Любовь к ближнему и самоотречение сочетаются у героя Гюго с помыслами о нравственном идеале. Когда Вальжан спасает Жавера, то за этим поступком Гюго ставит возможность исправления закоренелого злодея путем воздействия на его сознание идеи «абсолютного добра» - иными словами, он проповедует здесь христианскую идею непротивления злу, воздаяния добром за зло. Гюго создает убедительный образ полицейского со всеми его отвратительными повадками, наделяет его правдивыми чертами карьериста, рисует человека жестокого, не задумывающегося над тем, справедливо или несправедливо он поступает. Жавер действует механически, ему чужда идея добра, он всегда будет воплощать лишь служение правовой системе государства, он из тех людей, про кого можно сказать: «горбатого могила исправит», - и тем не менее у Гюго он мгновенно перерождается под воздействием доброго поступка Жана Вальжана, точно так же как последний внезапно переродился под воздействием добродетельного Мириэля. Так могло получиться только потому, что поведение и судьба Жавера для Гюго определяются не его общественной функцией, а изначально владеющей его духовным миром силою некоего отвлеченного «зла».

Стремясь во что бы то ни стало доказать, что в человеческом обществе должны восторжествовать совесть и справедливость, писатель, следуя заранее намеченной схеме, помещает на баррикады Вальжана. В сюжетном плане появление на баррикаде Вальжана оказывается необходимым для того, чтобы показать путь героя от абсолютного порока к абсолютной добродетели. Поведение Жана Вальжана на баррикаде является менее всего поведением революционера. Но Гюго хотел показать, что Вальжан, борясь против Жавера и Тенардье, мог идти двумя «путями святости»: путем Мириэля, придерживаясь идеи всепрощения, и путем Анжольраса, боровшегося революционными методами против своих врагов. Отпуская Жавера на свободу, платя ему добром за зло, Вальжан в конце своих испытаний становится не Анжольрасом, а Мириэлем. Но этот поступок - вовсе не дело «личной совести» Вальжана, он приобретает также абсолютную моральную ценность, поскольку именно благодаря ему Жавер оказывается и морально и физически уничтоженным.

Если бы в образе Жана Вальжана преобладали только эти стороны, то подобный герой оставил бы читателя совершенно равнодушным. Но в образе Вальжана надуманная моральная схема постоянно борется с жизненной правдой, и нередко жизненная правда берет верх. Благородство, честность, великодушие Вальжана воспринимаются как его естественные, органически присущие ему качества, ибо Жан Вальжан при всей своей индивидуальной исключительности задуман и обрисован как собирательный образ, в котором воплощены лучшие моральные качества.

Многое в построении сюжета, в обрисовке персонажей роднит «Отверженных» с романом-фельетоном - с «Парижскими тайнами» Э. Сю, с «Графом Монте-Кристо» А. Дюма. Но сходство это совершенно поверхностное. Гюго не только подчинил все элементы приключенческого сюжета высокой и, по существу, реалистически осмысленной нравственное проблематике, что само по себе не позволяет ставить «Отверженных» в один ряд с «Графом Монте-Кристо», оставляет позади другие романы-фельетоны.

У эстетики Гюго свои, нравственные, законы. Ему важно утвердить определенные идеи и нравственные ценности, которым должны следовать люди. Категория должного и идеального - чрезвычайно важный момент романтической эстетики, которой и следует В. Гюго. В то же время, при всей своей идеалистической сути, эстетика эта имеет и раз реальную подоплеку. Русский цензор Скуратов был недалек от истины, когда, обосновывая запрещение издания романа «Отверженные» в России, написал в 1866 г. следующее донесение своему начальству: «Как и во всех социалистических сочинениях, в этой книге несомненно господствует безнравственная тенденция производить все нарушения и преступления против установленного законом общественного порядка не от испорченной и развращенной воли преступника, а из дурного устройства общества и бесчеловечной жестокости сильных и облеченных властью лиц...» 17

Примером своих романтических героев, преданных высокому нравственному долгу, автор и поучает, и подсказывает, и требует от людей следовать высоким моральным принципам, без которых немыслима настоящая жизнь. Герои Гюго волнуют читателей, заставляют их переживать, думать, негодовать или мечтать вместе с ними; за сегодняшним - дурным и несовершенным - писатель видит далекие светлые горизонты. В этом и заключается главный пафос этого романа.

Вот как о благотворном моральном воздействии романов Гюго сказано в статье «Великий романтик», написанной к пятидесятилетию со дня смерти Гюго, А. Н. Толстым:

«Взмахами кисти... он рисовал портреты гигантов. Он наполнил мое мальчишеское сердце пылким и туманным гуманизмом. С каждой колокольни на меня глядело лицо Квазимодо, каждый нищий-бродяга представлялся Жаном Вальжаном.

Справедливость, Милосердие, Добро, Любовь из хрестоматийных понятий вдруг сделались вещественными образами... Мальчишескому сердцу они казались живыми титанами, и сердце училось плакать, негодовать и радоваться в меру больших чувств.

Гюго рассказывал мне... о жизни человечества, он пытался очертить ее исторически, философски, научно. Могучие материки его романов, где фантазия заставляла бешено листать страницы, омывались благодатными потоками лирики. Его гуманистический романтизм одерживал бескровные победы над жалкой действительностью… Он набатно бил в колокол; „Проснитесь, человек бедствует, народ раздавлен несправедливостью"... Это было хорошо и грандиозно - будить человечество» 18 .

Список использованной литературы

    Брахман С. «Отверженные» Виктора Гюго. М, 1968

    Волисон И. Я. Виктор Гюго - певец детства. Харьков, 1970

    Гюго В. Полное собрание сочинений, М, 1951

    Гюго В. Романы. М, 1999

    Евнина Е. М. Виктор Гюго, М.: Наука, 1976

    Мешкова И. В. Творчество Виктора Гюго. Саратов, 1971

    Моруа А. Олимпия, или жизнь Виктора Гюго. М, 1998

    Муравьева Н. Гюго М, 1961

    Сафронова Н. Н. Виктор Гюго. М, 1989

    Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений, т. 30, М, 1982

    Трескунов М. Виктор Гюго. Очерк творчества. М, 1969

1 Гюго В. Романы. М, 1999, с.83

2 Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений, т. 30, М, 1982, с. 7.

3 Брахман С. «Отверженные» Виктора Гюго. М, 1968, с. 29

4 Гюго В. Полное собрание сочинений, т. 9, 1951, с. 63

5 Гюго В. Романы. М, 1999, с. 201

6 Брахман С. «Отверженные» Виктора Гюго. М, 1968, с. 38

7 Моруа А. Олимпия, или жизнь Виктора Гюго. М, 1998, с. 511

8 Евнина Е. М. Виктор Гюго, М.: Наука, 1976, с. 139

9 Брахман С. «Отверженные» Виктора Гюго. М, 1968, с. 61

10 Гюго В. Полное собрание сочинений, т. 11, 1951, с. 252

11 Гюго В. Полное собрание сочинений, т. 8, 1951, с. 102

12 Гюго В. Романы. М, 1999, с. 135

13Гюго В. Романы. М, 1999, с. 257

14 Гюго В. Романы. М, 1999, с. 336

15 Гюго В. Романы. М, 1999, с. 203

16 Моруа А. Олимпия, или жизнь Виктора Гюго. М, 1998, с. 516.

17 «Французские писатели в оценках царской цензуры».- «Литературное наследство», т. 33-34. М., 1939, с. 790.

18 Толстой А. Н. Собрание сочинений в 10 томах. Т. 10. М., 1961, с. 281-283

Гюго Муравьева Наталья Игнатьевна

«Отверженные» (1860–1862)

«Отверженные» (1860–1862)

В изгнании Виктор Гюго на долгое время прервал работу над своим большим романом о жизни бедняков, обездоленных, но он не забыл о нем, не расстался со своими героями, они по-прежнему живут с ним и в нем. Новые замыслы, политическая борьба, срочная работа над другими книгами все отодвигала тот момент, когда он сможет вновь приняться за старую рукопись. Столько лет прошло! За эти годы он заново выносил свое творение, роману его предстоит второй раз родиться на свет.

Час пришел. 26 апреля 1860 года Гюго вскрывает заветный сундучок, окованный железом. Вот они, слегка пожелтевшие от времени листы его рукописи, плоды многолетних раздумий, бдений, трудов, ночных бессонниц, крылатых часов вдохновения!

Накануне революции 1848 года ему казалось, что роман почти закончен, но теперь у писателя другие мерила, другие требования. Нет. Над книгой предстоит большая работа. И он погружается в нее с головой. Преображаются герои, заново осмыслены события, изменилось самое заглавие. Раньше роман назывался «Нищета», теперь автор назовет его «Несчастные». Разрастаются отдельные части, вписываются новые главы. В роман врываются кипящие потоки публицистики. Яснее вырисовывается в нем лирический герой, сам автор, живой свидетель событий. Годы его молодости. Годы назревания революции.

Переработаны вводные главы. Епископ Мириель встречается с умирающим революционером, членом Конвента 1793 года. Возникает спор двух идей. Путь всепрощения и путь революции. Какой из них выше, чище, истинней? Этот спор бросает свой отблеск на все движение романа. Автор хочет примирить и сочетать два пути именем будущего. К этому же стремится и его герой, умирающий революционер. Удастся ли достигнуть такого примирения? Читатели будут судить о том.

Каторжник с душой, изувеченной обществом, пробужден к жизни добрым деянием, милосердием человека. Вот он, угрюмый, испитой, с клеймом на плече. Жан Вальжан. (Раньше автор называл его Жан Трежан.) Один среди чужих, равнодушных. «Человек за бортом». Это новая лирическая главка первой части. Глава-метафора, освещающая глубь души отверженного и поверженного, человека-изгоя. Найдутся ли у каторжника силы к духовному возрождению? Сможет ли он встать на путь человечности и любви?

История Фантины не нуждается в большом изменении. Она ясна. Здесь автор лишь еще более оживит приметы времени. Он напишет новую главу - очерк «1817». Тот самый год, когда юный Гюго впервые выступил перед судом «бессмертных». «Из физиономий отдельных лет и слагается облик столетий», - замечает автор. Его раздумья перемежают повествование. Он ведет своего читателя по горьким, тернистым дорогам жизни героев романа, и то и дело останавливает его на минутку, говорит с ним и заставляет поразмыслить вместе с автором.

«Что же такое представляет собой история Фантины? Это история общества, покупающего рабыню.

У кого? У нищеты.

У голода, у холода, у одиночества, у заброшенности, у лишений. Горестная сделка. Душу за кусок хлеба. Нищета предлагает, общество принимает предложение…»

Вторая часть романа, «Козетта», изменится еще больше, чем первая. Автор хочет написать новый большой раздел - несколько глав о битве при Ватерлоо. Они, по мысли Гюго, должны иметь не только историческое значение. Вопрос о Бонапарте и бонапартизме - это вопрос современности, он не стал еще достоянием пыльных архивов прошлого. Но для того чтобы написать эти главы, Гюго должен поехать в Бельгию, побывать на месте сражения. Это он сделает после, а пока продолжит работу над следующими частями романа.

«Переделать абсолютно Мариуса, - записывает Гюго. - Заставить его понять истинного Наполеона. Три фазы: 1) роялист, 2) бонапартист, 3) республиканец». Герой должен пройти путь политической эволюции автора, но те убеждения, к которым Гюго пришел после 1848 года, Мариус Понмерси усвоит в 1832 году.

Третья часть перерабатывается целиком. Гюго пишет новую главу - «Друзья азбуки». Здесь читатель увидит заседания тайных обществ молодежи, сходки в кабачках предместий, услышит неистовые споры «друзей азбуки». Этим невинным словом они называли грозную науку революционной борьбы. В роман войдут и новые герои: Анжольрас, воин демократии, «твердый, как гранит, возлюбленный свободы», его друзья - молодые энтузиасты, стремившиеся перестроить общество на началах справедливости, и, наконец, один из самых любимых героев автора - парижский мальчишка Гаврош. Он похож на тысячи озорных оборванцев, но под его лохмотьями сердце, жаждущее подвига.

В самостоятельную часть книги вырастают главы о восстании 1832 года: «Идиллия улицы Плюмэ и эпопея улицы Сен-Дени». Гюго по-иному, чем до 1848 года, смотрит на многие события и вещи. Он теперь прекрасно понимает, что «1830 год - это революция, остановившаяся на полдороге». И Мариус поймет это, превращаясь под влиянием друзей и самих событий жизни в республиканца.

Глава «Суть вопроса» - это трактат о восстаниях и мятежах. Гюго прославляет народные восстания - шаги истории вперед, но отвергает мятежи - «войну части против целого». Ему кажется, что всякое возмущение против республики - это уже не восстание, а мятеж. Но и восстания и мятежи исходят от народа, и не всегда можно провести между ними четкую грань, признает автор.

Часть, посвященная народному восстанию, становится сердцем романа, его кульминацией. Баррикады. Героизм защитников Сен-Дени и Сен-Мери. Здесь со всей силой, во весь голос звучит призыв «К оружию!». Здесь сходятся все любимые герои Гюго. Мариус с ружьем в руках защищает идею республики, Анжольрас и Гаврош отдают за нее свои жизни.

И Жан Вальжан на баррикадах. Но он не стреляет в противников. Каторжник отпускает на свободу своего давнего врага, полицейского Жавера. Возрожденный к жизни любовью к приемной дочери Козетте, Жан Вальжан живет по законам милосердия, завещанным ему епископом Мириелем. Весь образ его, вся судьба его - воплощенный протест против жестокого общества. Но, протестуя, автор вкладывает в душу своего героя идею всепрощения и милосердия: через самоотвержение и любовь человек-изгой возвышается над тысячами мелких, самодовольных людишек, глухих к страданию ближнего.

«Изобразить вознесение души и, пользуясь случаем, показать во всей трагической реальности социальное дно, с которого она поднимается, чтобы общество отдало себе отчет в том, какой ад служит ему основанием, и чтоб оно поняло, наконец, что пора возжечь зарю над этим мраком; предупредить, что является самой скромной формой совета, - такова цель этой книги», - пишет Гюго в одном из предварительных набросков предисловия.

«Пора возжечь зарю», встать на борьбу за права угнетенного народа, но как сочетать это с законами всепрощения, с заповедью «не убий ближнего»?

Виктор Гюго не может выйти из этого противоречия. Трагическое противоречие. Невозможность перенести в суровое настоящее то прекрасное, что маячит и манит в далях будущего - абсолют человечности, абсолют миролюбия, абсолют добра. И неутолимое стремление во что бы то ни стало отстоять этот абсолют, совместить его с борьбой настоящего. Примирить непримиримое. Совместить несовместимое. Один ли Гюго бился и будет биться в силках этой трагической дилеммы? Он хотел верить, что такое примирение возможно, но, вероятно, порой и сам сомневался, возможно ли оно, и обеими ногами становился на почву реальности, настоящего. Ведь певец возмездия умел быть непримиримым и не раз доказал это и в жизни и в своей поэзии.

На протяжении всей книги длится внутренний спор революционера с проповедником абсолюта добра и милосердия. И высокий спор этот так и остается в книге неразрешенным. Если принять заветы епископа Мириеля, революция должна бы укротиться, склонить голову, вложить в ножны меч. Но реальные герои баррикад не могут быть незлобивыми мудрецами, и Гюго сам подтверждает это, развертывая волнующую эпопею улицы Сен-Дени.

В романе «Отверженные» завершается линия идейно-художественных поисков, начатая писателем еще в «Последнем дне приговоренного», продолженная в повести «Клод Гё», и вместе с тем открывается новая страница творческого развития Гюго-романиста.

Социальная тема, обращение к современности, гуманистический пафос - все это уже намечалось и нарастало в прежних повестях, звучало и в лирике Гюго, но, лишь пройдя через опыт революции, через горнило сопротивления и возмездия, окрепло, созрело и нашло воплощение в широком полотне социального романа.

Многое роднит автора «Отверженных» с французским реалистическим романом 30-х, 40-х годов. Здесь то же стремление раскрыть, донести до людей правду о человеке, изуродованном обществом, осмыслить мир, излечить общественные недуги.

Документально правдивы страницы «Отверженных», повествующие об июньском восстании 1832 года. Реалистичны многочисленные зарисовки-очерки, пронизывающие весь роман. Они передают атмосферу времени, детали быта. Тут и роялистские салоны, и республиканские общества, и жизнь парижского «дна», очерк о подземной клоаке, исследование о парижских гаменах, история битвы при Ватерлоо.

Во многом приближаясь к реализму, Гюго, однако, не перестает быть романтиком.

И пусть даже он уступает писателям-реалистам в глубине разоблачения социального зла, в силе анализа, в разносторонности критики действительности, - зато у него, писателя-романтика, есть и преимущества перед реалистами. В его романе сильнее чувствуется высокое героическое начало, громче и определеннее звучит тема революции: бойцы баррикад становятся его героями. В его романе шире расправляет крылья мечта о будущем, и вместе с ней вера в будущее, вера в победу добра и красоты. И, может быть, поэтому он склонен идеализировать человека. Он предпочитает возвеличение человека его принижению.

Солнце все выше, все ярче. Оно заливает комнату в сельской гостинице. Веселые лучи отскакивают сверкающими зайчиками от пустой стеклянной бутылки со следами чернил на стенках и вызывают улыбку на лице человека, который сидит за столом и пишет. Усталое лицо с внимательными глазами, высоким, изрезанным морщинами лбом, с седеющей шапкой волос и белой бородой. Он начал работать над этой книгой совсем молодым человеком. Он кончил ее седобородым стариком. Целая жизнь.

«Дорогой Огюст, сегодня, 30 июля 1861 года, в половине девятого утра при чудесном солнце, которое светило мне в окно, я закончил „Отверженных“, - пишет Гюго своему другу Вакери. - …Я пишу вам это письмо, используя последнюю каплю чернил, которыми была написана эта книга.

А известно ли вам, куда привел меня случай, чтобы ее закончить? На поле битвы Ватерлоо. Вот уже шесть недель, как я укрылся в этих местах. Устроил здесь себе логово в непосредственной близости от льва и написал развязку своей драмы. Именно здесь, на равнине Ватерлоо, и в том самом месяце, когда произошла эта битва, дал я свое сражение. Надеюсь, что я не проиграл его. Пишу вам из деревни Мон-Сен-Жан. Завтра я покину эти места и продолжу свою поездку по Бельгии и даже за ее пределами, если для меня только окажется возможным выехать за эти пределы».

Из Бельгии Гюго едет в Голландию. «Каникулярное» путешествие, как в былые времена. «Даже один Рембрандт заслуживает того, чтобы побывать в этой стране», - пишет он Шарлю 15 августа.

Из Голландии - на Гернсей и снова за работу. Начинаются хлопоты, связанные с изданием романа. На этот раз Гюго заключил договор не с Этцелем, а с другим издателем - Лакруа. От предварительного печатания «Отверженных» в журналах автор отказался. Он не хочет разбивать роман на куски. Лучше сразу издать книгу в нескольких томах, каждый из которых будет законченной частью. По договору автор должен получить за свой роман триста тысяч франков. Первый раз в жизни Гюго получит такую огромную сумму. Лакруа торопит, ждет всей рукописи и предполагает выпустить первый том в феврале 1862 года. Если книга выйдет 13 февраля, то это будет как раз в тридцать первую годовщину выхода «Собора Парижской богоматери» - день в день. «Ничего, - смеется Гюго, - тринадцатое число не повредило первому моему роману».

Уже написан окончательный текст предисловия. В нем коротко определены главные проблемы романа - «три основные проблемы нашего века - принижение мужчины вследствие принадлежности его к классу пролетариата, падение женщины вследствие голода, увядание ребенка вследствие мрака невежества… До тех пор, пока будут царить на земле нужда и невежество, книги, подобные этой, окажутся, быть может, не бесполезными».

Лакруа советует сократить философские и лирические отступления. Гюго отказывается наотрез. «Драма быстрая и легкая будет иметь успех 12 месяцев, драма глубокая будет иметь успех 12 лет», - отвечает он издателю. Эта книга, «соединение истории и драмы», должна стать одной из вершин его творчества, и ей, как и каждой высокой вершине, нужны просторы и воздух.

Первая часть рукописи отослана в декабре издателю в Брюссель, но у автора, по собственным его словам, работы еще сверх головы. «Я работаю над книгой до последней минуты», - пишет он Полю Мерису, своему «альтер-эго», неизменному помощнику в периоды издания его произведений. Над шлифовкой рукописи Гюго трудится по утрам - от семи до одиннадцати. Исправленные страницы тотчас же передаются Жюльетте Друэ и Жюли Шэне для переписки; теперь у Гюго появилась еще одна помощница - младшая сестра Адели Жюли живет с ними в Отвиль-хаузе и ведет хозяйство, так как госпожа Гюго вместе с дочерью по нескольку месяцев в году проводит в Париже. Переписчицы стараются изо всех сил. Ни за какую плату не найдешь таких верных, усердных, преданных помощниц, как Жюльетта и Жюли. После полудня Гюго проверяет копии, сделанные ими вчера. Потом перерыв на обед. А с семи до одиннадцати вечера - работа над корректурами.

В феврале в Брюссель отправлена вторая часть книги, в марте - третья. Теперь уже автор торопит издателя. Чем объясняется задержка в выходе первого тома?

Шарль зовет отца приехать в Брюссель. Там они могли бы собраться всей семьей и побыть вместе, пока издается книга. Но Гюго предпочитает работать на Гернсее. В Брюсселе у него не будет необходимого уединения и покоя. Лучше, если б вся его семья вернулась в Отвиль-хауз, сейчас с ним только младший сын. «Мой идеал уединенной жизни, - пишет Гюго жене, - это, когда вы все здесь». Шарль в своей комнате; Франсуа Виктор - в своей, и Огюст Вакери, и чета Мерисов, и чета Мишле, и Жорж Санд, и Дюма - словом, все родные и лучшие друзья.

Первый том «Отверженных» вышел в свет 3 апреля 1862 года. Успех превзошел все ожидания. В лавке Паньера, где продается книга, с утра очередь. Роман Гюго читают повсюду - в лачугах и во дворцах, на бульварах и в приемных министров.

Весь Париж говорит о Фантине и Жане Вальжане; читатели ждут продолжения. Что будет дальше с героями?

Сразу же появляются отзывы в печати. Одна из первых ласточек - рецензия Бодлера в газете «Бульвар». Бодлер не совсем искренен. В печатном отзыве он восхищается романом, а при разговорах о книге Гюго в своем кругу пожимает плечами. Проповеднический тон, тяготение к колоссальности, республиканский пафос - все это чуждо автору «Цветов зла».

Гюго снова чувствует себя в центре схватки. Замысел его романа представляется некоторым даже либеральным критикам опасным посягательством на твердыни общества. «Г-н Гюго написал не социалистический трактат, но он сделал вещь, которая - нам уже известно это по опыту - гораздо опаснее, - предостерегает читателей „Журналь де Деба“, критик Кювилье-Флери. - Эта книга, весьма знаменательная по своей тенденции, - не только творение писателя, но и деяние человека, я бы сказал, деяние партии; это подлинная демонстрация 1848 года». Критик считает автора «Отверженных» «первым демагогом Франции». Гюго не удивлен. Он ожидал такого рода оценок. В реакционной прессе Франции и других стран против «Отверженных» ополчаются еще более яростно. Особенно негодуют клерикальные газеты и журналы. Мадридская газета церковников утверждает, например, что писателя Виктора Гюго вообще не существует, а подлинный автор «Отверженных» - это сам сатана.

Выкрики реакционеров убеждают автора в том, что книга его бьет в цель. Об этой большой цели он написал Ламартину. Ламартин спрашивал, разрешит ли «дорогой Виктор» своему старому другу высказаться откровенно об «Отверженных»? Книга, конечно, прекрасна, но во взглядах на нее могут существовать и некоторые противоречия, и Ламартину она кажется излишне радикальной. Но, конечно, он не станет выступать со своим мнением, если Гюго это будет неприятно. Гюго тотчас же ответил.

«Мой прославленный друг!

Если быть радикальным - значит служить идеалу, то я радикал… Да, общество, допускающее нищету, да, религия, допускающая ад, да, человечество, допускающее войну, представляются мне обществом, человечеством и религией низменного порядка, я же стремлюсь к обществу высшего порядка, к человечеству высшего порядка, к религии высшего порядка: к обществу - без монарха, человечеству - без границ, религии - без писаных догматов. Да, я борюсь со священником, торгующим ложью, и судьей, попирающим справедливость… Да, насколько может желать человек, я желаю уничтожить злой рок, тяготеющий над человечеством; я клеймлю рабство, я преследую нищету, я искореняю невежество, я лечу болезни, я освещаю мрак, я ненавижу ненависть. Вот каковы мои убеждения, и вот почему я написал „Отверженных“.»

Гюго вспоминает годы юности, свои ранние статьи, в которых он прославлял величие и талант Ламартина. «Сегодня вы считаете, что пришел ваш черед говорить обо мне, и я горжусь этим. Мы любим друг друга уже сорок лет, и мы оба живы. Вы не захотите омрачить ни наше прошлое, ни наше будущее… Делайте с моей книгой и со мной то, что сочтете нужным. От вас может исходить только свет».

И Ламартин «осветил» роман Гюго в своих очередных «Беседах», входящих в его популярный курс литературы. «Надо было назвать эту книгу не „Отверженные“, а „Виновные“», - заявил старый друг Гюго. В героях романа Ламартин не усмотрел ничего высокого и подлинно человеческого. Жан Вальжан - всего лишь обыкновенный преступник, Фантина - публичная женщина и ничего более, а епископ Мириель - очень подозрительная личность, это «социалист, сам того не ведающий». Не пощадил Ламартин и художественную форму романа. Он укоряет автора в «неопрятности выражений, в преувеличениях, в тягостных ошибках, в нечистоте вкуса…». Разумеется, Ламартин признает высокий талант и благородные намерения автора, и все же книга представляется ему опасной вдвойне: «не только потому, что она устрашает счастливых, но и потому, что возлагает неоправданные надежды на несчастных».

Отзыв друга больно поразил Гюго. Ламартин, этот поэтический лебедь, ранил старого друга своим клювом. И либеральные «лебеди» ламартиновского толка, и буржуазные гуси, и монархические коршуны, и всяческие неразборчивые задиристые воробьи неопределенной окраски налетают на автора «Отверженных». Обвинительные речи, пародии, памфлеты так и сыплются на его голову. Образчиком злопыхательства может служить книжка некоего Эжена де Мирекура «Истинные отверженные».

Но хвалебных отзывов не меньше. И самое важное то, что читатели приняли и полюбили книгу. Успех у публики неоспоримый, прочный и долговременный. И не только во Франции. Роман сразу же перевели на многие европейские языки. В далекой России его начали печатать в трех журналах одновременно. Но царская цензура приостановила публикацию «Отверженных»; говорили, что это было сделано по распоряжению самого Александра II. Царь прочитал книгу Гюго и нашел ее опасной для общественных устоев. Но читающая публика России знакомится с романом Гюго во французском издании. С волнением читают эту книгу Толстой и Достоевский.

16 сентября 1862 года в Брюсселе праздник литературы: банкет в честь романа «Отверженные», устроенный друзьями Гюго. За громадным столом собрались гости из Парижа, Лондона, Стокгольма, Мадрида. Звучат заздравные тосты.

Гюго, поднимает бокал за прессу. «За прессу всех народов! За прессу свободную! За прессу могучую, славную и плодотворную!» Пресса - это «локомотив прогресса». «Близится час, когда человечество выйдет, наконец, из темного тоннеля, в котором оно пребывало шесть тысяч лет», - говорит Гюго.

Он обращается к французским друзьям: «Одиннадцать лет назад вы провожали почти совсем молодого человека, сейчас перед вами старик. Волосы изменились, сердце - нет».

Из книги Берлиоз автора Теодор-Валенси

1859-1860 I Шли месяцы. Его опережали и опережали другие композиторы. Сначала французы, затем Рихард Вагнер173.– Гром и молния! – воскликнул Гектор, узнав, что настырный немец благодаря могущественным лицам и закулисным интригам ворвался на сцену Оперы.Почему Вагнер не

Из книги Воспитание Генри Адамса автора Адамс Генри

1862 I Гектор, для которого отныне весь мир был сосредоточен в сыне, писал Луи:«Как бы мне хотелось, чтобы тебе удалось приехать повидаться со мной в Баден 6 или 7 августа; я уверен, что тебе тоже доставило бы большое удовольствие присутствовать на последних репетициях и

Из книги Былое и думы. (Автобиографическое сочинение) автора Герцен Александр Иванович

6. РИМ (1859–1860) Прогулка по Тюрингии длилась двадцать четыре часа. К концу первого перехода трое спутников Генри - Джон Банкрофт, Джеймс Дж. Хиггинсон и Б. У. Крауниншилд, все, как и он, бостонцы и выпускники Гарварда, - вполне насладились видами и, устроив привал на том

Из книги Летопись моей музыкальной жизни автора Римский-Корсаков Николай Андреевич

III 1862 …Бьет тоже десять часов утра, и я также слышу посторонний голос, уж не воинственный, густой и строгий, а женский, раздраженный, нервный и немного со слезами. «Мне непременно, непременно нужно его видеть… Я не уйду, пока не увижу».И затем входит молодая русская девушка

Из книги Джоаккино Россини. Принц музыки автора Вейнсток Герберт

Глава IV 1862 Моя карьера в глазах родителей. Мои музыкальные учителя. М.А.Балакирев как учитель композиции и глава кружка. Прочие члены балакиревского кружка в начале шестидесятых годов и отношение к ним учителя и главы. А.С.Гуссаковский, Ц.А.Кюи, М.П.Мусоргский и я. Ле-то

Из книги Гарибальди Дж. Мемуары автора Гарибальди Джузеппе

Из книги Стихотворения автора Дикинсон Эмили Элизабет

Г лава 2 5 мая 1860 г. О, ночь 5 мая, освещенная светом тысячи звезд, которыми всемогущий украсил безграничный небосвод! Прекрасная, спокойно-торжественная ночь, исполненная того величия, которое заставляет трепетать благородные сердца героев, идущих на освобождение

Из книги Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго автора Моруа Андрэ

1860–1861 * * * Дарят мне песни пчел Волшебный произвол - Но как - и в чем секрет - Мне легче умереть - Чем дать ответ. Холм огненной каймой Сжигает разум мой. Смеешься? Берегись! Сам бог сошел к нам вниз - Вот мой ответ. Восход - и я лечу - Но как и почему - В чем сила этих

Из книги Дворцовые интриги и политические авантюры. Записки Марии Клейнмихель автора Осин Владимир М.

1862 * * * Допустим - Земля коротка - Всем верховодит тоска - И многие - в тисках - Но что из того? Допустим - каждый умрет - Крепок Жизни заряд - Еще сильнее - Распад - Но что из того? Допустим - в райских селеньях Все разрешит сомненья Новое уравненье - Но что из того? *

Из книги История моей жизни и моих странствий автора Шипов Николай

2. «Отверженные» Гюго был гораздо хуже епископа Бьенвеню. Я в этом убежден. Но при всех своих кипучих страстях этот сын земли, однако, способен создать образ святого, возвышающийся над человеком. Ален В течение тридцати лет Виктор Гюго обдумывал и писал большой социальный

Из книги Карл Маркс. Любовь и Капитал. Биография личной жизни автора Габриэл Мэри

Варшава 1861–1862 гг Широкая автономия была предоставлена Польше в 1861–1862 гг. Великий князь Константин, брат Александра II, был назначен наместником Польши. Маркиз Велепольский получил назначение начальника гражданской части, в то время как отец мой занял пост министра

Из книги Век психологии: имена и судьбы автора Степанов Сергей Сергеевич

1856-1860 Во время моей торговли при Бугском полке корнет этого полка Павел Мухин задолжал мне 635 рублей серебром - сумма для меня немаловажная. Мухин был сын богатого помещика Курской губернии и имел брата, который служил в Петербурге, в Морском министерстве. Этот брат моему

Из книги Дневник. Том IV. 1862. Душеполезные наставления. Познай самого себя автора Кронштадтский Иоанн

1861-1862 С 1 марта 1861 года я начал сбираться в св. град Иерусалим для поклонения гробу Господню, горя нетерпением исполнить это давнишнее мое обещание. Сделал некоторые необходимые распоряжения по торговле, заготовил себе фунтов 15 сухарей и 12 марта, на пароходе, отправился в

Из книги автора

29. Лондон, 1862 Если бы я знал, как начать хоть какой-нибудь бизнес! Вся теория суха, мой друг, а бизнес пышно расцветает. К сожалению, я слишком поздно это понял. Карл Маркс {1} Траурные настроения в конце 1861 года царили не только в доме Маркса. Черным крепом были затянуты

Из книги автора

Г.И. Челпанов (1862–1936) Палитра российской психологии нового века пестрит такими несовместимыми тонами, от сочетания которых у самого экстравагантного авангардиста голова может пойти кругом. Так, в памятном сборнике «Выдающиеся психологи Москвы», увидевшем свет на рубеже

Роман «Отверженные» – одно из наиболее знаменитых произведений титана французской литературы Виктора Гюго. Архетипичные образы Жана Вальжана, инспектора Жавера, Козетты, Фантины, Гавроша стали неотъемлемыми частями мирового культурного наследия.

Несмотря на то что «Отверженные» были опубликованы полтора века назад, в 1862 году, интерес к произведению не утихает. Роман успешно переживает очередные публикации и порождает новые произведения искусства. В частности, по мотивам романа было снято тринадцать экранизаций. Один из первых экранных вариантов порадовал публику в 1913 году. Это был немой четырехсерийный фильм французского производства. Его создал популярный в те времена режиссер Альбер Капеллани.

Последняя киноверсия культового произведения была выпущена в 2012 году. Драматический фильм-мюзикл снял Том Хупер. В проекте приняли участие звезды Голливуда Хью Джекман (Жан Вальжан), Рассел Кроу (инспектор Жавер), Энн Хэтэуэй (Фантина), Аманда Сейфрид (Козетта) и другие.

Давайте вспомним сюжет этой великой эпопеи о людях, которых однажды отвергла жизнь и навеки связала судьба.

Излечение милосердием: епископ Мириэль

Франция. 1815 год. Бывший каторжник Жан Вальжан выходит на свободу после девятнадцатилетнего заточения. Ровно столько лет назад он украл буханку хлеба для своей овдовевшей сестры Жанны и ее семерых детей. Вальжана осудили на четыре года каторги, а за неоднократные попытки побега добавили еще двенадцать лет заточения.

Практически два десятилетия он провел в обществе отъявленных преступников, а имя сменил на номер 24601. Теперь Вальжан свободен, но начать новую жизнь мешают так называемый «желтый паспорт», который выдают всем бывшим каторжникам. Его отовсюду гонят, везде презирают. Он отверженный. У Вальжана есть только единственный выход – вступить на темный путь преступности, который единственно открыт для него.

Судьба заносит Вальжана в городок Динь. После тщетных попыток устроиться хоть где-нибудь на ночлег он приходит к дому местного епископа Мириэля. На удивление, сановник относится к подозрительному незнакомцу очень радушно, угощает обедом и приказывает разместить путника в одной из комнат для гостей. Привычки преступного мира берут верх, и несмотря на гостеприимство хозяина Вальжан не может устоять перед кражей серебряных подсвечников. Сперва он хочет убить и самого епископа, но в последний момент неведомая сила останавливает злоумышленника и он бежит с места преступления.

На следующий день мужчину в нищенской одежде с краденными серебряными подсвечниками задерживают и приводят к Мириэлю. Теперь Вальжан жалеет, что проявил слабость и не убил главного свидетеля – сейчас священник даст показания, которые отправят его на каторгу до конца дней. Каким же было удивление Вальжана, когда Мириэль вынес еще два подсвечника, сказав стражам порядка, что их в спешке забыл его гость, которого по нелепой случайности арестовали.

Начать все сначала

Когда Вальжан и Мириэль остаются наедине, епископ призывает мужчину начать новую жизнь. Пусть этот стартовый капитал в виде подсвечников поможет ему снова стать человеком.

Вальжан, видевший до сих пор только зло, предательство, несправедливость, алчность, сперва не может понять подобного бескорыстного проявления милосердия. По старой привычке, он ловит мальчишку на улице и отбирает у него деньги. Выйдя из оцепенения Вальжан вдруг понимает – ему дали шанс, который выпадает редкому оступившемуся. Он употребит дар епископа во благо и начнет новую жизнь.

Заклятые враги: Жан Вальжан и инспектор Жавер

Три года спустя. Городок Монрейль. Раньше это местечко практически ничем не отличалось от тех убогих французских городов, в которых царит нищета и безработица. Но однажды в городе появился состоятельный меценат, построивший фабрику по производству искусственного гагата. Монрейль на глазах преобразился, его жители стали работать и прославлять своего благодетеля дядюшку Мадлена, так звали таинственного мецената. Несмотря на богатство, он отличался справедливостью. Добротой и скромностью, поэтому жители единогласно выбрали его в мэры Монрейля.

Только один человек недолюбливал Мадлена – инспектор Жавер. Фанатично преданный своему делу, Жавер четко следовал букве закона. Он не признавал полутонов – только черное и белое. Единожды оступившийся человек больше не сможет оправдаться в глазах инспектора. Закон – незыблем и нерушим.

Ищейка давно занимается поисками бывшего каторжника Жана Вальжана, который три года назад обокрал мальчика на улице. Хитростью Жавер вынуждает Мадлена публично признаться, что он и есть тот самый Жан Вальжан. Бывшего мэра тут же ссылают на пожизненное заключение на тулонских галерах. Рискуя жизнью, Вальжан сбегает с корабля, на котором переправляли заключенных. Риск был оправданным, ведь у него еще осталось одно невыполненное обещание.

Загубленная жизнь: история Фантины

На монрейльской фабрике работала прекрасная девушка по имени Фантина. Неопытная и доверчивая, она простодушно влюбилась в Феликса Толомена. Бедняжка и не подозревала, что смазливый повеса из богатой семьи никогда не женится на простолюдинке. Вскоре Фантина родила внебрачную дочь, свою очаровательную малышку она назвала Козеттой. Девушка была вынуждена отдать малютку на воспитание трактирщикам Тенардье, все заработанные деньги мать отсылала дочке, даже не подозревая, что крошке не достается ничего.

Когда на фабрике прознали о внебрачном ребенке Фантины, ее тут же увольняют. Женщина оказывается на улице без средств к существованию и крова над головой. Переживая о благополучии дочки, Фантина решается на отчаянные поступки – она продает свои роскошные волосы и белоснежные зубы, а затем становится проституткой.

Все это время Вальжан – владелец той самой фабрики, на которой работала Фантина, – пребывает в неведении о судьбе своей подопечной. Он встречается с Фантиной многим позже, когда та умирает от туберкулеза – увядшая, разбитая, падшая. Вальжан клянет себя за роковую халатность. Помочь Фантине он уже не сможет – ее жизнь безнадежно загублена – однако устроить счастье маленькой Козетты еще можно. Вальжан клянется умирающей Фантине, что не бросит ее дочь. Это и было то обещание, ради которого Жан Вальжан выжил и сбежал с корабля каторжников.

Луч света в царстве тьмы: история Козетты

Беглый каторжник Жан Вальжан не может удочерить Козетту. Он крадет девочку у подлых Тенардье и пускается с ней в бега. К счастью, Вальжану удалось сохранить немалое состояние с тех времен, когда он был владельцем фабрики. Деньги решают многое, и Вальжан вновь начинает новую жизнь. Он устраивает Козетту в монастырский пансион и называется ее отцом. Так начинается тихая семейная жизнь двух отверженных, случайно нашедших друг друга.

Прошли годы. Маленькая Козетта превратилась в прекрасную девушку. И вскоре наряду с нежной дочерней любовью в сердце Козетты зарождается новое неведомое чувство к молодому человеку по имени Мариус Понмерси. Однажды встретившись во время прогулки в саду, Козетта и Мариус больше не смогли забыть друг друга. Однако на пути к совместному счастью влюбленным пришлось преодолеть множество преград – революционное восстание, отцовская ревность Вальжана, преследования инспектора Жавера, который и спустя годы не забыл о своем заклятом враге Жане Вальжане.