Джин уэбстер - длинноногий дядюшка

Американка в двадцать лет…

Элис Джейн Чендлер родилась в 1876 году. В отличие от Джуди, она — не безродная сиротка, отец ее — издатель, а имя Джейн ей дали в честь двоюродной бабушки, матери Марка Твена. Училась она в весьма привилегированной школе, по приятному и нередкому совпадению названной именем еще одной Джейн — леди Джейн Грей, внучки короля Генриха VII. Сюжета Золушки в ее жизни не было. Она долго писала без успеха, но это бы еще ничего, даже при подростковом стремлении американцев к успеху и славе. Печальней то, что личная ее жизнь была несчастливой. Только в 1915 году, тридцати девяти лет, она вышла замуж за шотландца (это — год «Милого недруга»). «Длинноногий дядюшка» издан в 1912 году, успех у него был оглушительный. Казалось бы к сорока годам — истинный «happy end», но бедная Элис Джейн умерла, рожая ребенка.

Представлять ее как Джуди и Салли — не стоит. Салли — рыжая и курносая, Джуди — неизвестно какая, но играли ее кругленькая Мэри Пикфорд (1919) и мальчишески-инфантильная Лесли Кэрон (1955). Джервисом был Фред Астор, похожий на сушеную рыбу.

Джин Уэбстер на фотографиях — просто лемур какой-то. У нее очень большие испуганные глаза и темноватое лицо, причем — красивое. Если красивая девушка испуганно смотрит в объектив и долго не выходит замуж, мы вправе предположить, что она не nобедительница и даже не героиня «американском мечты». Хорошая и несчастливая женщина написала о хороших и счастливых.

Какие бы оговорки мы ни делали, как бы ни ссылались на законы жанра и предрассудки новых времен, мы не сможем доказать, что события этих книг — беспардонная выдумка. Вероятно, занижена цена, за такое счастье больше платят, но случается и чудо, причем — гораздо чаще, чем теперь думают. А уж хочет именно этого едва ли не всякая девушка. Другое дело, что она, по малодушию, скрывает это от других, а иногда — от себя. Раньше ее разубеждали и запугивали «практичные, трезвые люди», теперь к ним прибавились искренне страдающие поборники «горькой правды». И те и другие неправы в одном и том же: грязь — совсем не обязательна. Это вот горе неизбежно, в том или ином виде. Без грязи жили и живут, а главное — будут жить бесчисленные, вполне реальные люди. Но об этом полезнее поразмыслить самим, особенно — в молодости.

"Мрачная среда"

Первая среда каждого месяца была поистине мрачным днем — ее ждали со страхом, переносили с мужеством и забывали с поспешностью. Пол каждой комнаты должен быть без пятнышка, каждый стул — без пылинки и каждая постель — без морщинки. Девяносто семь плаксивых маленьких сирот надо вымыть, причесать, одеть в чистые выглаженные костюмчики, застегнуть на все пуговицы, и еще — напомнить им, как держать себя и как говорить: «Да, сэр», «Нет, сэр», если к ним обратится попечитель.

То было мерзкое время, и бедная Джеруша Аббот, старшая из сирот, испытывала всю его горечь. Но эта среда, как и ее предшественницы, уже подходила к концу. Джеруша вырвалась из кладовки, где она делала сандвичи для гостей, и побежала наверх, чтобы закончить обычную работу. В ее ведении находилась комната под литерой «Ф», где одиннадцать малышей, от четырех до семи, занимали одиннадцать кроватей, поставленных в ряд. Джеруша собрала своих подопечных, расправила им платьица, вытерла носы и двинула их гуськом к столовой, где их ждали благословенные полчаса, посвященные хлебу, молоку и пудингу с изюмом.

Потом она опустилась на подоконник и прижалась лбом к прохладному стеклу.

С пяти часов утра она была на ногах, крутилась и вертелась под окрики нервной начальницы. За кулисами миссис Липпет не всегда сохраняла то спокойное, важное достоинство, с которым она встречала попечителей и патронесс.

Первая среда в каждом месяце была для приюта «John Grier Home» совершенно ужасным днем. Его ожидали со страхом, мужественно выдерживали все испытания и тут же старались забыть.

К нему тщательно готовились: полы вымыты, мебель вытерта и отполирована, кровати застелены без единой морщинки. Девяносто семь маленьких сирот, обитателей приюта, причесаны и облачены в свеженакрахмаленные клетчатые одежды. Всем девяносто семи воспитанникам было строго наказано вести себя прилично и не забывать говорить при любом случае «Да, сэр», или «Нет, Сэр», когда вдруг Опекун обращался к нему, что-то говорил или спрашивал.

Это было трудное время особенно для Джеруши Эйбботт. На нее падало основное бремя этого дня, поскольку она единственная была в приюте самой старшей. Она отвечала за комнату F, которую занимали одиннадцать самых маленьких воспитанников, от четырех до семи лет. Это была самая непослушная и трудная группа в приюте. Вот и сейчас Джеруша построила их и еще раз осмотрела, у всех ли в порядке одежда и обувь, и у всех ли вытерты носы. Только после этого она повела свою группу в столовую, где их ожидал праздничный ланч.

Освободившись, Джеруша присела на низкий подоконник и прислонилась к прохладномуокну. Она была на ногах с пяти часов утра, кроме обычных своих обязанностей, ей пришлось выполнять и многочисленные разовые поручения.

День наконец-то закончился и вполне успешно, насколько она знала из речей и отчетов Совета Опекунов. После традиционного чаепития все спешили по домам, к своим уютным веселым домашним очагам, стараясь вычеркнуть из памяти тягостное пребывание в приюте до очередной первой среды следующего месяца.

Джеруша слегка наклонилась вперед, с любопытством следила взглядом за вереницей автомобилей, покидающих двор приюта. Она провожала взглядом автомобили до самых тех далеких высоких коттеджей вдоль холмов и зеленых склонов.

Несмотря на богатое воображение, за что ее всегда ругала миссис Липпетт, она, как ни старалась, не могла вообразить, что из себя представляет такой дом, если в него войти

...

Здесь представлен ознакомительный фрагмент книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста (ограничение правообладателя). Если книга вам понравилась, полный текст можно получить на сайте нашего партнера.

В этой книге под одной обложкой помещены два наиболее популярных сентиментальных произведения Джин Уэбстер - "Длинноногий дядюшка" и "Милый недруг", написанные в необычной эпистолярной форме, - перед читателем предстают только письма главных героинь.Джуди Аббот, героиня повести "Длинноногий дядюшка", пишет письма загадочному благодетелю, который оплачивает ее обучение в колледже. Джуди - очень живая, непосредственная девушка, с сильным и независимым характером. В ее жизни происходит много интересного, но главную загадку - кто же этот таинственный дядюшка, которому она обязана своим образованием, - догадливый читатель разгадает даже раньше, чем сама героиня."Милый недруг" - продолжение повести "Длинноногий дядюшка". Салли Макбрайд, подруга Джуди Аббот по колледжу, берется превратить сиротский приют, в котором прошло детство Джуди, в уютный дом для сотни безродных детишек. Живой ум девушки, природный юмор и неиссякаемый оптимизм помогают ей добиться своей цели.

Описание добавлено пользователем:

Екатерина

«Длинноногий дядюшка» - сюжет

Сирота Джуди Эббот воспитывается в нищем приюте. Когда она достигает подросткового возраста, у неё появляется опекун, который предлагает оплатить её обучение при условии, что она никогда не будет пытаться увидеть его. Джуди замечает лишь его длинную тень и про себя даёт ему имя длинноногого дядюшки. В следующем году у неё появляется два поклонника - студент Джимми и богач Джарвис Пендлтон, дядя её одноклассницы.

Девушка отвергает ухаживания и Джимми (так как он слишком юн), и Джарвиса - она хоть и влюблена в последнего, но боится, что тот узнает о её низком происхождении. Нуждаясь в совете, Джуди отправляет письмо своему таинственному опекуну, но не получает ответа. Тогда она разыскивает его и понимает, что Джарвис и есть её длинноногий дядюшка. В финале Джуди и Джарвис объясняются, после чего следует счастливое воссоединение влюбленных.

ДЖИН УЭБСТЕР

«МРАЧНАЯ СРЕДА»

ДЖЕРУША).

ДЖ.АББОТ.

«МИСТЕР СМИТ СЕДОЙ».

Я НЕНАВИЖУ ПРИЮТ ДЖОНА ГРАЙЕРА.

ПРИМЕЧАНИЯ

Семейная библиотека Серия "Сад надежды"

ДЖИН УЭБСТЕР

ДЛИННОНОГИЙ ДЯДЮШКА

Для среднего и старшего возраста

Перевела с английского Н. Трауберг

Художник А. Власова

Американка в двадцать лет…

Элис Джейн Чендлер родилась в 1876 году. В отличие от Джуди, она - не безродная сиротка, отец ее - издатель, а имя Джейн ей дали в честь двоюродной бабушки, матери Марка Твена. Училась она в весьма привилегированной школе, по приятному и нередкому совпадению названной именем еще одной Джейн - леди Джейн Грей, внучки короля Генриха VII. Сюжета Золушки в ее жизни не было. Она долго писала без успеха, но это бы еще ничего, даже при подростковом стремлении американцев к успеху и славе. Печальней то, что личная ее жизнь была несчастли-вой. Только в 1915 году, тридцати девяти лет, она вышла замуж за шотландца (это - год «Милого недруга»). «Длинноногий дядюшка» издан в 1912 году, успех у него был оглушительный. Казалось бы к сорока годам - истинный «happy end», но бедная Элис Джейн умерла, рожая ребенка.

Представлять ее как Джуди и Салли - не стоит. Салли - рыжая и курносая, Джуди - неизвестно какая, но играли ее кругленькая Мэри Пикфорд (1919) и мальчишески-инфантильная Лесли Кэрон (1955). Джерви-сом был Фред Астор, похожий на сушеную рыбу.

Джин Уэбстер на фотографиях - просто лемур какой-то. У нее очень большие испуганные глаза и темноватое лицо, причем - красивое. Если красивая девушка испуганно смотрит в объектив и долго не выходит замуж, мы вправе предполо-жить, что она не nобедительница и даже не героиня «американском мечты». Хорошая и несчастливая женщина написала о хороших и счастливых.

Какие бы оговорки мы ни делали, как бы ни ссылались на законы жанра и предрассудки новых времен, мы не сможем доказать, что события этих книг - беспардонная выдумка. Вероятно, занижена цена, за такое счастье больше платят, но случается и чудо, причем - гораздо чаще, чем теперь думают. А уж хочет именно этого едва ли не всякая девушка. Другое дело, что она, по малодушию, скрывает это от других, а иногда - от себя. Раньше ее разубеждали и запугивали «практичные, трезвые люди», теперь к ним прибавились искренне страдающие поборники «горькой правды». И те и другие неправы в одном и том же: грязь - совсем не обязательна. Это вот горе неизбежно, в том или ином виде. Без грязи жили и живут, а главное - будут жить бесчисленные, вполне реальные люди. Но об этом полезнее поразмыслить самим, особенно - в молодости.

Н.Трауберг

«МРАЧНАЯ СРЕДА»

Первая среда каждого месяца была поистине мрачным днем - ее ждали со страхом, переносили с мужеством и забывали с поспешностью. Пол каждой комнаты должен быть без пятнышка, каждый стул - без пылинки и каждая постель - без морщинки. Девяносто семь плаксивых маленьких сирот надо вымыть, причесать, одеть в чистые выглаженные костюмчики, застегнуть на все пуговицы, и еще - напомнить им, как держать себя и как говорить: «Да, сэр», «Нет, сэр», если к ним обратится попечитель.

То было мерзкое время, и бедная Джеруша Аббот, старшая из сирот, испытывала всю его горечь. Но эта среда, как и ее предшественницы, уже подходила к концу. Джеруша вырвалась из кладовки, где она делала сандвичи для гостей, и побежала наверх, чтобы закончить обычную работу. В ее ведении находилась комната под литерой «Ф», где одиннадцать малышей, от четырех до семи, занимали одиннадцать кроватей, поставленных в ряд. Джеруша собрала своих подопечных, расправила им платьица, вытерла носы и двинула их гуськом к

столовой, где их ждали благословенные полчаса, посвященные хлебу, молоку и пудингу с изюмом.

Потом она опустилась на подоконник и прижалась лбом к прохладному стеклу.

С пяти часов утра она была на ногах, крутилась и вертелась под окрики нервной начальницы. За кулисами миссис Липпет не всегда сохраняла то спокойное, важное достоинство, с которым она встречала попечителей и патронесс. Через широкий замерзший газон Джеруша глядела туда, за железную решетку,

обозначавшую границы приюта по убегающей вниз гряде волнистых холмов, испещренных усадьбами; в сторону крыш, видневшихся над оголенными кустами.

День кончился, видимо - с полным успехом. Попечители и комиссия совершили свой обход, прочли доклады, выпили чаю и теперь спешили домой, к собственному очагу, чтобы забыть на месяц несколько надоедливые, хотя и не тяжелые обязанности. Приникнув к окну, Джеруша с любопытством, если не с завистью, следила за потоком экипажей и автомобилей, выезжавших из ворот. В мечтах она последовала за первым экипажем, потом - за вторым, и так - за всеми, к домам, разбросанным по скатам холмов. Она воображала, как - в меховом манто, в бархатной шляпе с перьями - она откидывается на спинку сиденья, небрежно приказывая шоферу: «Домой». Но на пороге дома картина меркла.

Воображение у нее было и, по словам миссис Липпет, могло доставить ей немало хлопот, если не следить за собой; но даже и оно не переносило ее за порог тех домов, куда она так хотела проникнуть. Бедная, пылкая, мечтательная Джеруша за все свои семнадцать лет ни разу не была в обыкновенном доме, и не могла вообразить, как живут те, кому не докучают сироты.

Джеруша Аббот,

Тебя ждут

В кон- то-ре!

По- то-ро-пись…

Томми Диллон, распевая, шел вверх по лестнице, вдоль коридора, и пение его становилось все громче по мере приближения к комнате «Ф». Джеруша оторвалась от окна и обратилась к превратностям жизни.

Кто меня спрашивает? - с беспокойством оборвала она пение Томми.

Миссис Липпет ждет в конторе

И с ума она сошла,

А- а-минь! -

благочестиво закончил Томми, но в тоне его не было злорадства. Даже самый закоренелый сиротка жалел заблудшую сестру, которую вызывали в контору к суровой начальнице. Томми любил Джерушу, хотя она иногда одергивала ему рукава и почти отрывала нос.

Джеруша отправилась вниз без комментариев, хотя над бровями у нее появились параллельные черточки. «Что там могло случиться? - думала она.- Может быть, сандвичи нарезаны толсто? Может быть, в ореховый торт попала скорлупа? Может быть, патронесса разглядела дырку в чулке у Сьюзи Готорн? Может быть, не дай Боже, какой-нибудь херувим из моей комнаты измазал носом попечителя?»

Продолговатый вестибюль не был освещен, и, когда она сходила с лестницы, последний попечитель стоял в дверях, собираясь выйти. Джеруша успела только заметить, что он - очень высокий. Он махнул рукой автомобилю, ожидавшему на изогнутой дорожке, тот стал приближаться, ослепительные фары отбросили его тень на стену - причудливые, удлиненные руки и ноги протянулись по полу и вверх, по стене. Тень эта до странности напоминала большого паука, которого называют «длинноногим дядюшкой».

Лоб у Джеруши расправился, она невольно засмеялась. Она вообще была хохотушка и пользовалась каждым случаем, чтобы позабавиться, а уж посмеяться над попечителем сам Бог велел. Словом, в контору она пришла совсем веселая, и с улыбкой предстала перед миссис Липпет. К немалому ее удивлению, начальница тоже если не смеялась, то и не сердилась. Лицо у нее было почти такое же, как при гостях.

ДЖИН УЭБСТЕР

«МРАЧНАЯ СРЕДА»

ДЖЕРУША).

ДЖ.АББОТ.

«МИСТЕР СМИТ СЕДОЙ».

Я НЕНАВИЖУ ПРИЮТ ДЖОНА ГРАЙЕРА.

ПРИМЕЧАНИЯ

Семейная библиотека Серия "Сад надежды"

ДЖИН УЭБСТЕР

ДЛИННОНОГИЙ ДЯДЮШКА

Для среднего и старшего возраста

Перевела с английского Н. Трауберг

Художник А. Власова

Американка в двадцать лет…

Элис Джейн Чендлер родилась в 1876 году. В отличие от Джуди, она - не безродная сиротка, отец ее - издатель, а имя Джейн ей дали в честь двоюродной бабушки, матери Марка Твена. Училась она в весьма привилегированной школе, по приятному и нередкому совпадению названной именем еще одной Джейн - леди Джейн Грей, внучки короля Генриха VII. Сюжета Золушки в ее жизни не было. Она долго писала без успеха, но это бы еще ничего, даже при подростковом стремлении американцев к успеху и славе. Печальней то, что личная ее жизнь была несчастли-вой. Только в 1915 году, тридцати девяти лет, она вышла замуж за шотландца (это - год «Милого недруга»). «Длинноногий дядюшка» издан в 1912 году, успех у него был оглушительный. Казалось бы к сорока годам - истинный «happy end», но бедная Элис Джейн умерла, рожая ребенка.

Представлять ее как Джуди и Салли - не стоит. Салли - рыжая и курносая, Джуди - неизвестно какая, но играли ее кругленькая Мэри Пикфорд (1919) и мальчишески-инфантильная Лесли Кэрон (1955). Джерви-сом был Фред Астор, похожий на сушеную рыбу.

Джин Уэбстер на фотографиях - просто лемур какой-то. У нее очень большие испуганные глаза и темноватое лицо, причем - красивое. Если красивая девушка испуганно смотрит в объектив и долго не выходит замуж, мы вправе предполо-жить, что она не nобедительница и даже не героиня «американском мечты». Хорошая и несчастливая женщина написала о хороших и счастливых.

Какие бы оговорки мы ни делали, как бы ни ссылались на законы жанра и предрассудки новых времен, мы не сможем доказать, что события этих книг - беспардонная выдумка. Вероятно, занижена цена, за такое счастье больше платят, но случается и чудо, причем - гораздо чаще, чем теперь думают. А уж хочет именно этого едва ли не всякая девушка. Другое дело, что она, по малодушию, скрывает это от других, а иногда - от себя. Раньше ее разубеждали и запугивали «практичные, трезвые люди», теперь к ним прибавились искренне страдающие поборники «горькой правды». И те и другие неправы в одном и том же: грязь - совсем не обязательна. Это вот горе неизбежно, в том или ином виде. Без грязи жили и живут, а главное - будут жить бесчисленные, вполне реальные люди. Но об этом полезнее поразмыслить самим, особенно - в молодости.

Н.Трауберг

«МРАЧНАЯ СРЕДА»

Первая среда каждого месяца была поистине мрачным днем - ее ждали со страхом, переносили с мужеством и забывали с поспешностью. Пол каждой комнаты должен быть без пятнышка, каждый стул - без пылинки и каждая постель - без морщинки. Девяносто семь плаксивых маленьких сирот надо вымыть, причесать, одеть в чистые выглаженные костюмчики, застегнуть на все пуговицы, и еще - напомнить им, как держать себя и как говорить: «Да, сэр», «Нет, сэр», если к ним обратится попечитель.

То было мерзкое время, и бедная Джеруша Аббот, старшая из сирот, испытывала всю его горечь. Но эта среда, как и ее предшественницы, уже подходила к концу. Джеруша вырвалась из кладовки, где она делала сандвичи для гостей, и побежала наверх, чтобы закончить обычную работу. В ее ведении находилась комната под литерой «Ф», где одиннадцать малышей, от четырех до семи, занимали одиннадцать кроватей, поставленных в ряд. Джеруша собрала своих подопечных, расправила им платьица, вытерла носы и двинула их гуськом к

столовой, где их ждали благословенные полчаса, посвященные хлебу, молоку и пудингу с изюмом.

Потом она опустилась на подоконник и прижалась лбом к прохладному стеклу.

С пяти часов утра она была на ногах, крутилась и вертелась под окрики нервной начальницы. За кулисами миссис Липпет не всегда сохраняла то спокойное, важное достоинство, с которым она встречала попечителей и патронесс. Через широкий замерзший газон Джеруша глядела туда, за железную решетку,

обозначавшую границы приюта по убегающей вниз гряде волнистых холмов, испещренных усадьбами; в сторону крыш, видневшихся над оголенными кустами.

День кончился, видимо - с полным успехом. Попечители и комиссия совершили свой обход, прочли доклады, выпили чаю и теперь спешили домой, к собственному очагу, чтобы забыть на месяц несколько надоедливые, хотя и не тяжелые обязанности. Приникнув к окну, Джеруша с любопытством, если не с завистью, следила за потоком экипажей и автомобилей, выезжавших из ворот. В мечтах она последовала за первым экипажем, потом - за вторым, и так - за всеми, к домам, разбросанным по скатам холмов. Она воображала, как - в меховом манто, в бархатной шляпе с перьями - она откидывается на спинку сиденья, небрежно приказывая шоферу: «Домой». Но на пороге дома картина меркла.

Воображение у нее было и, по словам миссис Липпет, могло доставить ей немало хлопот, если не следить за собой; но даже и оно не переносило ее за порог тех домов, куда она так хотела проникнуть. Бедная, пылкая, мечтательная Джеруша за все свои семнадцать лет ни разу не была в обыкновенном доме, и не могла вообразить, как живут те, кому не докучают сироты.

Джеруша Аббот,

Тебя ждут

В кон- то-ре!

По- то-ро-пись…

Томми Диллон, распевая, шел вверх по лестнице, вдоль коридора, и пение его становилось все громче по мере приближения к комнате «Ф». Джеруша оторвалась от окна и обратилась к превратностям жизни.

Кто меня спрашивает? - с беспокойством оборвала она пение Томми.

Миссис Липпет ждет в конторе

И с ума она сошла,

А- а-минь! -

благочестиво закончил Томми, но в тоне его не было злорадства. Даже самый закоренелый сиротка жалел заблудшую сестру, которую вызывали в контору к суровой начальнице. Томми любил Джерушу, хотя она иногда одергивала ему рукава и почти отрывала нос.

Джеруша отправилась вниз без комментариев, хотя над бровями у нее появились параллельные черточки. «Что там могло случиться? - думала она.- Может быть, сандвичи нарезаны толсто? Может быть, в ореховый торт попала скорлупа? Может быть, патронесса разглядела дырку в чулке у Сьюзи Готорн? Может быть, не дай Боже, какой-нибудь херувим из моей комнаты измазал носом попечителя?»

Продолговатый вестибюль не был освещен, и, когда она сходила с лестницы, последний попечитель стоял в дверях, собираясь выйти. Джеруша успела только заметить, что он - очень высокий. Он махнул рукой автомобилю, ожидавшему на изогнутой дорожке, тот стал приближаться, ослепительные фары отбросили его тень на стену - причудливые, удлиненные руки и ноги протянулись по полу и вверх, по стене. Тень эта до странности напоминала большого паука, которого называют «длинноногим дядюшкой».

Лоб у Джеруши расправился, она невольно засмеялась. Она вообще была хохотушка и пользовалась каждым случаем, чтобы позабавиться, а уж посмеяться над попечителем сам Бог велел. Словом, в контору она пришла совсем веселая, и с улыбкой предстала перед миссис Липпет. К немалому ее удивлению, начальница тоже если не смеялась, то и не сердилась. Лицо у нее было почти такое же, как при гостях.